mixiユーザー(id:15707093)

2022年08月25日21:36

13 view

8/25/2022のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 8/25/2022 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

6 months since Russia's invasion of Ukraine : Crucial moment for global community to strengthen its unity.

元となった読売の社説の日本語は,”(露侵略から半年)国際社会の結束を固め直すとき”となっている。ゴミ売りは,[一国が兵力を以て他国国境内に侵入したりというが如き、単純な事件にもあらず」ということを決して認めようとしない。国際社会には,BRICS諸国は含まれないらしく,BRICS諸国の動向には全く注目しない。こんなことをしていたのでは,判断を誤る。ここは,英語のブログなのでここまでにする。私であれば,

A half year after outbreak of Russia's invasion : It is the chance for resolidation of international society

とします。

もう一つ社説

Protecting human right : Use govt guidelines to examine companies' supply chains.

の元となった読売の社説の日本語は,”(企業の人権指針)供給網の点検に生かしたい”となっている。ブラック企業が跳梁跋扈している日本が,諸外国のことをとやかく言えないだろうに。ここは,英語のブログなのでここまでにする。私であれば,よりspecificに,

Business guidelines for human rights : Apply them to verification of protecting human right in their supply chains.

とします。
なお,ワシントンポスト紙の社説のタイトルは,

Is social media behemoth Facebook profiting off hate ? It's complicated

となっています。
1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2022年08月>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031