Japan News 10/22/2023 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)
Extraordinary Diet session : Concerns remain regarding coordination between government, ruling parties.
の元となった読売の社説の日本語は,”(臨時国会開催)政・党の連携に不安が残る”となっている。私であれば,
Extraordinary Diet session : There still remains concerns of alignment betweet the cabinet and the ruling parties.
とします。
もう一つ社説
Japanese employee held: Unexplained arrest in China belie assertions of 'rule of law.'
の元となった読売の社説の日本語は,”(邦人社員逮捕)法治にほど遠い中国式の「法治」”となっている。私であれば,よりspecificに,
Arrest of Japanese employee : Rule of law that chinese government claims are far from that of modern societies.
とします。
なお,ワシントンポスト紙は,
Hamas wants to sonw hatred for generations to come.
という記事を書いています。ハマスの政治目的は,サウジとイスラエルとの和解を阻止することにあった主張。
さらに,さらに bloombergが
China and India struggle to curb fossil usaeg
という記事を書いています。中国とインドにCO2を出すなというのは,経済成長をするなということ。両国が言うことを聞くわけがないと主張・
さらに
In the world of oil sanctions, Venezuela is no Iran.
という記事を書いています。
ログインしてコメントを確認・投稿する