Japan News 12/26/2021 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)
Address hospital bed shortage amid revision of medical treatment fees.
なにか,高校生の英作文。元となった読売の社説の日本語が"(診療報酬改定)病床逼迫の要因に目を向けよ”となっています。私であれば,直に
Revision of medical service fees : Address underlying causes of overwhelming sickbeds.
とします。ここでは,逼迫には,かなりの緊張感を感じるので,overwhelmingとしました。
もう一つ社説
Use monuments to past disasters to better inform residents of risk
元となった読売の社説の日本語は,”(災害の伝承碑)「知らなかった」を防ぐ一助に”となっている。私であれば,直に
Stone monument of past disasters : Use for a help of avoiding ignorance
とします。
ログインしてコメントを確認・投稿する