mixiユーザー(id:15707093)

2024年02月15日21:33

8 view

2/15/2024のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 2/15/2024の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

False information amid disasters: Heinous social media post that cause confusion unacceptable.

の元となった読売の社説の日本語は,”(災害時の偽情報)混乱招く悪質投稿は許されぬ”となっている。

さんざん,原発について偽情報や偏向方法を行ったマスゴミがよく言うよ。マスゴミのテーゼは,「反原発有理,反原発無罪」。ここは,英語のブログなのでここまでにする。

私であれば,

False information at the time of disaster: Hoax posts should be strictly prohibited to prevent confusions.

とします。

もう一つ社説

Electric kick scooters: Ease of use has encouraged dangerous riding

の元となった読売の社説の日本語は,”(電動スケータ)手軽さが危険走行を助長した”となっている。

なを今さら。はじめから予想できたこと。要は,一部の議員が一部の業界に利益のために法を曲げたことにつきる。ここは,英語のブログなのでここまでにする。

私であれば,よりspecificに,

Electric kick scooters: Their conveniences promoted daredevil rides.
.
とします。

なお,ワシントンポスト紙には,日本総督府長官が

what no expert saw coming: The rise of Japan

という記事を書いています。衰退を続ける日本。GDPが4位にまで転落したおいうのに。。

なお,ワシントンポスト紙の社説は

Pakistan's shocking election result shows us that authoritarian don't always win.

となっています。

さらに,

In exile, Russian journalist battle the Kremlin's propaganda Goliath.

という記事を書いています。しかし,これって,ジャーナリストというより,オリガルヒ系の活動家では?

また,Bloombergが,

Corn, oil lobbies should forget EV's, focus on airline.

という記事を書いています。

さらに,

Experienced CEOs aren't the safe bet boards think they are

という記事を書いています。
2 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2024年02月>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829