mixiユーザー(id:15707093)

2021年12月07日10:18

126 view

12/07/2021のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 12/07/2021 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

Stricter system vital to stop recurrence of indecent acts against children.

は,奇妙な英語。学校文法でいうところの形容詞句のつもりらしい。アメリカ人の先生からは,system vitalの間に is が抜けていると指摘を受けます。元となった読売の社説の日本語が"(ワイセツ保育士)厳格な登録制度で再犯を防げ”となっています。少し,意味も外れている。日本の学校教育の英文解釈のような日本語にすると「子供たちに対するわいせつ行為の再発生を防ぐのに,重要なより厳格なシステム」となります。まるで,いわゆるロリコン犯罪の防止一般のような意味となります。私であれば,直に

Indecent daycare teacher : keep out from reoffending by strict registration system.

とします。

もう一つ社説

Skill training necessary for workers hit hard by pandemic to find new jobs.

も,奇妙な英語。これも,学校文法でいうところの形容詞句のつもりらしい。元となった読売の社説の日本語は,”(コロナと雇用)技能を高める研修が必要だ”となっている。日本語の意味も曖昧。私であれば,直に

Employment promotion under Covid 19 pandemic : Support skill training for other jobs.

とします。
3 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2021年12月>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031