mixiユーザー(id:47087674)

2021年06月01日09:54

437 view

<遠山顕の英会話楽習>5月31日放送分

An Abandoned Dog
捨て犬/保護犬

日本のとあるアニマルシェルターで、スタッフの一人が里親になる条件を満たした外国人男性を案内しています。男性が1頭の犬に注目しました。スタッフが説明します。

S: He was abandoned. He seems despondent but he just needs a little TLC(Tender Loving Care).
M: What's his name.
S: Ko-chan. He was found in a park---koen(公園).
M: Ki-chan, want a treat? (Dog barks.) He's perking up!
S: He's actually very mild-mannered.
M: My daughter has been begging us for a dog.
S: You can't go wrong with him.
M: We'll call him Park-er!
S: Oh!

S:彼は棄てられていました。落ち込んでいるように見えますが、優しいケアがちょっぴり必要なだけです。
M:彼の名前は何ですか?
S:コーちゃん。公園で見つかったからです。
M:コーちゃん、いいものあげようか?(犬が鳴く)元気が出てきたぞ!
S:彼って、実はとてもおっとりした正確なんですよ。
M:娘が我々に犬がほしいとせがみ続けているもので。
S:彼なら間違いなしです。
M:ウチではパーカーと呼ぼう!
S:あら!

アニマルシェルターで、男性がスタッフの一人にある犬のことを尋ねます。その犬の名はコーちゃんで、公園で見つかりました。男性はぜひ彼を引き取りたいと思っているようです。
At an animal shelter, the man told a staff about a dog. This dog's name is Ko-chan, he found in a park. It looks like the man wants to him very much.

0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する