Mr.Kite Goes to a Job Interview
カイト氏、面接に行く
面接のためストーク(コウノトリ)事務所を訪れたカイト(鳶・とんび)氏は、秘書に挨拶をします。
K: I'm here to see Ms.Stork.
SE: And you are...?
K: Kite, James Kite.
SE: Ms.Stork is not in at the moment.
K: What time are you expecting her back?
SE: I'm not sure. She was called away on urgent business.
K: I see. I came here to apply for the food hunter position.
SE: Oh! Ms.Stork spoke highly of you! Have a seat. I'll try to track her down.
K:ストークさんにお目にかかりたいのですが。
SE:どちらさまで・・・?
K:カイト・・・ジェームス・カイトです。
SE:ストークはただいま出かけております。
K:何時にお戻りの予定ですか?
SE:わかりかねます。緊急の要件で呼び出されまして。
K:なるほど。私、食料調達のポストへ応募しに伺ったのですが。
SE:ああ!ストークがあなたのことをとても褒めていました!おかけください。現在地を探しますので。
カイト氏は面接に行きます。面接官のストーク氏は出かけており、彼は待たなければなりません。秘書は彼にストーク氏が褒めていたと伝えます。
Mr.Kite goes to a job interview. The interviewer, Ms.Stork, is not in at the moment, he has to wait. The secretary tells him that Ms.Stork spoke highly of him.
ログインしてコメントを確認・投稿する