Hiding in the Kitchen
キッチンに隠れて
ルークはキッチンに駆け込み、彼を探しに来た元カノのクレアから身を隠します。マディが彼女の給仕をし、そのあとクレアのことをルークに伝えます。
M: I talked to Claire.
L: What did she say?
M: She told me she was exasperated because you won't return her calls.
L: She said that?
M: Yes, and she said you were temperamental.
L: Oh, boy...
M: She saw you running int the kitchen.
L: I can't deal with her right now. What should I do?
M: Stay put for now.
M:クレアと話したわ。
L:彼女、何だって言ったの?
M:電話をかけ返さないから、腹が立ったと言っていたわ。
L:そんなこと言ったのかい、あいつは?
M:ええ、それから、あなたが怒りっぽいと言っていたわ。
L:まいった・・・。
M:あなたがキッチンに駆け込むのを見てたわよ。
L:今すぐ対応するのは到底無理だ。どうすればいいのかな?
M:さしあたり、じっとしていることね。
ルークは、クレアから身を隠すために、キッチンに駆け込みます。マディは彼女と話し、それから、クレアが、彼は怒りっぽいと言っていた・・・と、ルークに伝えます。
Luke runs in the kitchen because he hides for Claire. Maddy talks to her, and Maddy tells Luke that Clair says he were temperamental.
ログインしてコメントを確認・投稿する