A Wake-Up Call
ある警鐘
マーケティングチームのメンバーであるマイクとジェシカにアンケートが届きました。プロジェクトの進捗状況を憂慮した人材部が送ったものです。朝、二人は話を始めます。
M: Did you see the questionnaire Mr.Jinzai from HR sent us?
J: Yeah.
M: We need to discuss our answers and then follow up with him.
J: (Pause.) Are our jobs on the line?
M: I think it's more of a wake-up call.
J: (Pause.) Did you complain to Mr.Jinzai about me?
M: Ahhh...yeah.
J: (loud and whiny) What did you say about me?!
M:人材部の迅済(じんざい)さんから来たアンケートを見た?
J:ええ。
M:二人で答えを話し合い、どうなったかを彼に知らせる必要がある。
J:(間)私たちの仕事、危ういことになってるの?
M:むしろ警鐘だと思うよ。
J:(間)あなた、迅済さんに私の対する苦情を言った?
M:あぁぁ・・・うん。
J:(大声で鼻を鳴らすように)私のことを何て言ったの?!
HR(人材部)が、マイクとジェシカにアンケートを送りました。だからといって彼らの仕事が危ういということになっているというわけではありません。むしろ警鐘ということです。
HR sent Mike and Jessica. That doesn't mean that their jobs on the line. It's more of a wake-up call.
ログインしてコメントを確認・投稿する