All in All
総じて
高校生のメガンは、教会のバザーに参加しました。修了間近、迎えに来た父が売り上げの成果を尋ねます。
D: How did it go, Megan?
M: All in All, it was a success.
D: Did you meet your goal?
M: Yes! It went beyond our expectations.
D: Way to go!
M: The key chains sold out within an hour! We only have two calendars left.
D: Why don't I buy both of them? It's for a good cause.
M: Thanks, Dad.
D:どうだった、メガン?
M:総じて成功だわ。
D:目標に達したのかい?
M:ええ!私たちの予想を上回ったわ。
D:やったね!
M:キーホルダーは1時間以内に完売。今残っているのは、カレンダーがふたつだけよ。
D:僕が両方買うというのはどうだろう?おおいに意義のあることだから。
M:ありがとう、パパ。
メガンと友人達の教会でのバザープロジェクトは、総じて成功です。それはおおいに意義のあることであり、父は彼女を誇りに思っています。
Megan and her friends' bazaar project in church was a success. It's for a good cause, and her father is proud of her.
ログインしてコメントを確認・投稿する