mixiユーザー(id:47087674)

2019年06月05日09:42

249 view

<遠山顕の英会話楽習>6月5日放送分

Astronauts on the Job
仕事中の宇宙飛行士

二人の宇宙飛行士が任務で飛行中ですが、その一人がうたた寝を始めました。

A1: Hey, Han Toro!
A2: Huh?
A1: You dozed off.
A2: Sorry. I haven't slept much since liftoff.
A1: I see. A nap would do you some good.
A2: Well, napping isn't for me.
A1: According to a NASA study, a nap increases performance and alertness.
A2: Good to know. I'll take one right now!
A1: Roger that. (Toro goes back to sleep.)

A1:おい、ハン・トロ!
A2:ん?
A1:君、うたた寝していたぞ。
A2:すまない。打ち上げ後、寝不足気味で。
A1:そうか。昼寝は体にいいからな。
A2:いやあ、昼寝をするなんて私には向かない。
A1:NASAの研究によると、昼寝は業績や注意力を向上させるそうだ。
A2:いいことを聞いた。今すぐやってみよう!
A1:了解(トロ眠りに戻る)

ある宇宙飛行士が仕事中にうたた寝をします。同僚が彼に、昼寝は業績や注意緑を向上させると言います。彼はすぐに眠りに戻ります。
An astronauts dozed off on working. a colleague told him, a nap increases performance and alertness. He goes back to sleep.

0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する