No Promotion
昇格なし
待ち望んでいた副料理長への昇進を逃した料理人のエレンは、レストランの経営者に不満を伝えます。
E: Victoria got promoted to sous chef!
M: That's what I hear.
E: It's not fair. I feel like quitting!
M: Don't do that, Ellen.
E: Could you talk to Chef Rex for me?
M: Chef Rex calls the shots in the kitchen.
E: But I'm much more qualified than Victoria.
M: Just the same, you've got to play by the rules.
E: Whatever!
E:ヴィクトリアが副料理長に昇格しましたね!
M:そう聞いていますが。
E:不公平ですよ。私、辞めてしまいたい気分です!
M:それはいけませんよ、エレン。
E:私の代わりにレックス料理長に話をしていただけませんか?
M:キッチンでの決定権はレックス料理長が持っているのでね。
E:でも私のほうがヴィクトリアよりずっと資格があります。
M:そうかもしれないが、ルール通りにやらなければ。
E:ああもう!
エレンはヴィクトリアが副料理長に昇格したことを知ります。彼女はレストランの経営者に不満を伝えますが、彼にキッチンでの決定権はありません。彼は彼女にルールに従って行動するようにと助言します。
Ellen knows Victoria got promoted to sous chef. She complained a restaurant manager, but he doesn't call the shots in the kitchen. He advices to her she has got to play by the rules.
ログインしてコメントを確認・投稿する