Buyer's Remorse
買い手の後悔
ベッツィー、ジャック、サムは、待ち合わせ場所のフードトラックの前に集まりました。フードトラックでの支払いは現金のみです。
B: I got carried away shopping!
J: Let's see what you got.
B: nail polish...
S: Mon, can I have a hot dog?
B: Sure. Jack, do you have any cash?
J: no... and I don't have my ATM card.
B: Oh, dear! I spend that 100 dollars on these!
J: Are you planning on opening a nail salon?
B: I'll return them right away.
B:つい買い物に夢中になっちゃったわ!
J:買った物を見ようじゃないか。
B:マニキュアでしょ・・・。
S:お母さん、ホットドックを食べてもいい?
B:もちろん。ジャック、お金ある?
J:いや・・・それに、キャッシュカードもない。
B:あらまあ!あの100ドルをこれに使ってしまったわ!
J:ネイルサロンでも開く予定なのかい?
B:いますぐ返品するわ。
ベッツィーはつい買い物に夢中になってしまい、たくさんのマニキュアを買いました。私は思わず「ネイルサロンでも開く予定なのか?」と尋ねてしまいました。
Betsy got carried away shopping, and she bought a lot of nail polish. I asked her, "are you planning on opening a nail salon?"
ログインしてコメントを確認・投稿する