The Blame Game
責任のなすりあい
仕事のあとでグレンと会って話をしたジョンは、帰宅後、メアリーにその内容を伝えます。
M: So what's the story?
J: Glenn blames Sandra for a lot of things.
M: Like what?
J: The biggest problem is that Sandra makes him late for work. She makes their daughter late for school, too.
M: That's it?
J: Pretty much.
M: He's just passing the buck!
J: I'm just reporting what he said.
M: Okay. I'm going to Sandra's side of the story tomorrow.
M:で、どんな話になったの?
J:グレンがあれこれとサンドラを責めるんだ。
M:例えばどんなことで?
J:一番問題なのは、サンドラのせいで彼が仕事に遅刻すること。彼女のせいで、娘も学校に遅刻する、ということだ。
M:それだけ?
J:大体ね。
M:彼は責任転嫁をしているだけだよ!
J:僕は、ただ単に彼の言ったことを伝えているだけさ。
M:わかった。明日、サンドラの言い分を聞くことにするわ。
ジョンはグレンの言ったことを報告します。メアリーは、グレンはただ責任をなすりつけているだけだ、と言います。今度は、彼女がサンドラの言い分を聞くことにします。
John is reporting what Glenn said. Mary says Glenn is just passing the buck. Next time, She is going to Sandra's side of the story.
ログインしてコメントを確認・投稿する