mixiユーザー(id:47087674)

2017年07月20日19:01

292 view

<ラジオ英会話>7月19日放送分

On the North Shore
ノースショアにて

翌日、シャーリーはカウェラベイをすすめすが、ハーヴィーはそれを聞かずノースショアへ。ところがハーヴィーは波に乗れず、ライフガードがサーフボードを漕いでやってきます。

S: Harvey!
LG: You okay, bruddah? You got clobbered!
H: I wasn't expecting such big waves.
LG: Get on mu board. I'll take you back to shore.
S: Harvey! Are you hurt?
LG: He's fine. He's one tough guy!
H: This is no place for me to surf.
LG: (Laughing) You learned the hard way. You're better off surfing at Kawela Bay.
S: Harvey, I told you so!

S:ハーヴィー!
LG:大丈夫かい、ブラダー?かなり打たれましたね!
H:あんな大きい波は予想していなかった。
LG:僕の板に乗って。ショアまで連れて行くから。
S:ハーヴィー!ケガはなかった?
LG:大丈夫ですよ。彼は実にタフな男です!
H:ここは僕がサーフィンする場所ではないな。
LG:(笑いながら)いい勉強でしたね。カウェラベイでサーフィンをするほうが楽ですよ。
S:ハーヴィー、だから言ったでしょう!

ライフガードはハーヴィーをショアまで連れて行きました。彼は、ハーヴィーは実にタフな男だが、カウェラベイでサーフィンをした方が楽だ、と言いました。
Lifeguard take Harvey back to shore. He said Harvey is one tough guy, but he is better off surfing ato Kawela Bay.

0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する