mixiユーザー(id:47087674)

2017年03月07日00:52

309 view

<ラジオ英会話>3月6日放送分

昨年11月より、顕さんが病気療養に入っていたため、しばらくの間再放送をしていました。
が、おかげさまで元気になり、晴れて今月より新作をお送りすることになりました。
今月は、昨年11月に放送する予定だったクローショー夫妻の物語となります。かつてアリゾナへ旅行したときに知り合ったある人物が登場し、意外な結末を迎えることになります。寒い冬の時期なのに心温まる物語・・・今月も楽しみながら学習していきます。



Cabin Fever
キャビン熱

ウィンターリゾート地・ワイオミング州ジャクソンホールに住むクローショーfy差宇、ハーヴィーとシャーリーは、ある日、窓の外に降る雪を見ています。

S: It's starting to snow again.
H: It's never ending! I'm sick and tired of shoveling snow.
S: You've got cabin fever.
H: That's putting it lightly. In fact, I've been looking int popular snowbird destinations.
S: You Have?
H: Uh-huh. How about living in a warmer climate during the winter?
S: We'd never be able to afford that kind of lifestyle!
H: Never say never.

S:また雪が降り出したわ。
H:全くよく降るよなあ!雪かきするのにはうんざりだ。
S:あなた、キャビン熱(家の中にいすぎて退屈したり感情的になったりすること)にかかっているのね。
H:控えめに言えば、そうだけど。実は、このところ人気のある避寒地を調べているんだよ。
S:そうなの?
H:うん。どうかな、冬の間、もっと暖かい気候の場所に住むというのは?
S:私たちにそんなライフスタイルができる余裕は絶対にありません!
H:絶対にとは絶対に言わないこと。



ハーヴィーはキャビン熱にかかっています。彼は冬の間、もっと暖かい気候の所に済みたがっています。シャーリーはそんなことは絶対にできないと言いますが、ハーヴィーは「絶対にとは絶対に言わないこと」と言います。

Harvey have got cabin fever. He want to live in a warmer climate during winter. Shirley says we'd never be able to afford that kind of lifestyle, Harvey says "Never say never".
0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する