mixiユーザー(id:47087674)

2016年07月06日10:42

214 view

<ラジオ英会話>7月5日放送分

Sunny California?

今日は仕事がオフなので、イアンはリヴを有名な観光地へ案内します。リヴはTシャツとサンダル姿です。

I: Have a bagel and some coffee.
L: Looks good! Thanks, Ian.
I: Is that what you're wearing today?
L: Year...why?
I:You're going to freeze dressed like that.
L: I assumed it was going to be sunny and warm.
I: Here in the Outer Sunset District, It's chilly and foggy.
L: Oh.
I: The average temperature in July is 57 degrees.
L: I'll get my sweater.

I:ベーグルとコーヒーをどうぞ。
L:おいしそうね!ありがとう、イアン。
I:今日はその格好にするの?
L:うん・・・どうして?
I:その服装だと寒くて凍えるよ。
L:私、晴れて温かいと思い込んでいたのだけど。
I:ここアウターサンセット地区は肌寒いし霧が多いんだ。
L:そお。
I;7月の平均気温は57度だよ。
L:セーターを取ってくるわ。



みんなここが暖かいと思い込むようです。実はここの今月の平均気温は摂氏10度です。その服装だと風邪を引きますよ。
Everyone seems to assume it was going to be warm. Actually the average temperature in this month is 10 degrees in celsius. You're going to catch a cold.


今回のダイアログの中ではカリフォルニアの気温について言及されています。このなかで57度という数字が出てきますが、これはカ氏での話で、摂氏に換算すると14度になります。
ここ松島もこの梅雨の時期はカリフォルニア同様寒くなる時があり、今日もだいたい14度ぐらいの寒さになっています。そこで、松島を訪れる外国の方に、今回のダイアログの台詞をつかってこう言いたいです。
Here in Matsushima, it's chilly.

今回のAnother situation dialog では、57度・・・ではなく、14度と言っています。かなり寒いと覚悟したリブでしたが、この数字は摂氏でのものとなっています。まあ、西暦2525年ともなると、アメリカでは気温の方式を摂氏が標準として使用されるようになるのかもしれませんねウインク
0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する