Jolly and Limber?
陽気で柔軟?
リンダ・レイは、フェスティバルの呼び物であるサンタコンテストについて、露店の販売員から体験談を聞いています。
V: I entered the Santa Contest in my younger days.
L: Do you need any special talents to enter?
V: You have to be jolly...like this: ho ho ho!
L: That's a very good impersonation of Santa!
V: Thanks. I'm a little out of practice. And you have to be limber.
L: Limber?
V: Yes. You're required to climb roofs and slide down chimneys.
L: Now you're pulling my leg!
V:若い頃、私はサンタコンテストに出ました。
L:出るにはなにか特別な才能が必要なのですか?
V:陽気にならなくてはいけません。こんな感じで・・・「ホーホーホー!」
L:サンタのモノマネ、とてもお上手ですよ!
V:どうも。少し練習不足でして。あとは、身体が柔軟でないとね。
L:柔軟?
V:そう。屋根に登ってから煙突を滑り降りなければならないので。
L:それって私をからかっていますね!
その男性は、若い頃にサンタコンテストに出ました。彼は、少し練習不足だと言いますが、とても上手にサンタのモノマネをします。
That man entered the Santa Contest in his younger days. He says he is a little out of practice, but that's a very good impersonation of Santa.
ログインしてコメントを確認・投稿する