mixiユーザー(id:47087674)

2017年12月12日00:57

128 view

<ラジオ英会話>12月11日放送分

At a Cider Stall
サイダーの露店
さすらいのリポーターであるリンダ・レイは、露店の並ぶクリスマス・フェスティバルで、サイダー(リンゴなどをつかったジュースのこと。イギリスではアルコールが入っている)の店の販売員に話を聞きます。

Intro: News and Vies with Roving Reporters, Linda Ray and Eddy Sato!
L: Hundreds have gathered at Appleton's Christmas Festival. And the air is filled with Christmas aromas.
V: Would you care for some hot spiced cider?
L: Thank you! Mu! What's your secret ingredient?
V: It's got cloves, nutmeg and allspice. It's a family recipe passed down to me from my grandmother.
L: It really warms you up on a cold wintry night.
V: I'm glad you like it.

intro: さすらいのリポーター、リンダ・レイとエディーサトウの「ニュースと視点」!
L:アップルトンのクリスマス・フェスティバルには、何百人もの人々が集まっています。そして、空気はクリスマスの雰囲気に満ちています。
V:スパイス入りのホットサイダーはいかがでしょうか?
L:ありがとうございます!ん〜!隠し味はなんですか?
V:クローブ(主にカレーに使われる。漢方の一種でもある)、ナツメグ(甘い匂いがする)とオールスパイス(シナモン・クローブ・ナツメグの3種類の香りがするからそう呼ばれている)です。私の祖母の代から引き継がれている家伝のレシピなんですよ。
L:寒い冬の夜には、本当に身体が温まりますね。
V:気に入って頂いて嬉しいです。

フェスティバルには何百という人が集まっています。リンダはスパイス入りのホットサイダーを楽しんでいます。寒い冬の夜には身体が温まります。
Hundreds of have gathered at the festival. Linda drinks some hot spiced cider. It really warms me up on a cold wintry night.

0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する