mixiユーザー(id:47087674)

2016年11月08日09:47

379 view

<ラジオ英会話>11月7日放送分

Gator's Advice
ゲイターの助言

RVをレンタルしたハーヴィーは、販売店主のゲイターのアドバイスを聞きながら試運転中です。

G: No sharp turns. Easy does it.
H: Okay. I'm getting the hang of it. Any other tips?
G: Don't tailgate. You need plenty of breaking space.
H: Okay. Say, are your cowboy boots made from alligator skin?
G: You got it. That's why they call me Gator.
H: I'd like a paid of those!
G: Try Garson's Boots down the street.
H: Will do. Oh, there it is! (Slams on the brakes.) Sorry.

G:急カーブを切らないように。慌てずに。
H:了解。コツがつかめてきたぞ。他にアドバイスは?
G:前の車にぴたりとつかないこと。泊まる前の距離がたっぷりいるので。
H:了解。ところで、そのカウボーイブーツはワニ皮製かな?
G:そのとおり。だから皆私をゲイターと呼ぶんだ。
H:一足ほしいものだなあ!
G:この先のカーソンズ・ブーツを当たってみたら良い。
H:ようし、あ、あそこだ!(急ブレーキをかける)失礼。

急カーブを切らないように。前の車にぴたりと着かないこと。ところで、私のカウボーイブーツはワニ皮製です。だから皆私をゲイターと呼ぶんだ。もしほしければ、この先のカーソンズ・ブーツを当たってみたら良い。
No sharp turns. Don't tailgate. Say, my cowboy boots made from alligator skin. Thats why they call me Gator. If you want, try Carson's Boots down the street.

0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する