mixiユーザー(id:15707093)

2024年02月22日09:53

9 view

2/22/2024のJapan Newsの英文に対する”物言い

Japan News 2/22/2024の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

Measure against low birth rate: Honestly discuss financial burden on the public.

の元となった読売の社説の日本語は,”(少子化対策)国民の負担を正面から論じよ”となっている。

ゴミウリらしい綺麗ごとの羅列。少子化根本的な要因は,20代が貧困化していること。そのため,婚姻率70%を切っている。2人子供を育てても 1.4にしかならない。短期的には,結婚している人に子供を多く生んでもらえるような施策が必要だろうが,婚姻率を上げる政策をとらない限り度にもならない。ここは,英語のブログなのでここまでにする。

私であれば,

Declining birthrate prevention: Dispute increasing burden on the people in a serious manner.

とします。

もう一つ社説

Upsurge in corporate acquisitions: Can M&A lead to overall economic growth?

の元となった読売の社説の日本語は,”(企業買収活発化)経済全体の成長につながるか”となっている。

まさに,金を転がすことにしか関心がない技術オンチの文系エリートらしい発想。金を転がしただけでは,国家のパイは増えない。ここは,英語のブログなのでここまでにする。

私であれば,よりspecificに,

Intensifying activities in M&A: Can this speculation drive overall economic growth?
.
とします。

なお,ワシントンポスト紙は,

The Employee Reaction Tax Credit gives waste and fraud a bad name.

という社説を書いています。またまた,反保守。特にテキサスとフロリダを非難。

さらに,

We now have to pass laws to protect freedom we thought aw had.

という記事を書いています。

さらに,

Brazil sidelined Bolsonaro. Can we sideline Trump.

という記事を書いています。相変わらず,反トランプ。よほど都合が悪いとみえる。

また,Bloombergが,

The meltdown of the chocolate industry is coming.

という記事を書いています。

1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2024年02月>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829