mixiユーザー(id:15707093)

2024年02月11日08:06

8 view

2/11/2024のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 2/11/2024の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

End of techinical intern prpgram: Use reformed system to improve working environment for foreigners.

の元となった読売の社説の日本語は,”(技能実習廃止)外国人の就労環境を改善せよ”となっている。私であれば,

Disestablishment of the techinical intern prpgram: Improve foreign work's environments in Japan

とします。

もう一つ社説

Seiji Ozawa: His passionate conduction impressed the world.

の元となった読売の社説の日本語は,”(小沢征爾氏死去)情熱のタクトで感動を届けた”となっている。英語どころか日本語もまずい。逝去とか,逝くと,卒すとか,もう少し丁寧な言葉をつかえないものか!私であれば,よりspecificに,

Seiji Ozawa passed away: He delivered impressions to all the people by his passionate conduction

とします。

なお,ワシントンポスト紙は,

Vega reinvents itself, again, witha sporting twist

という記事を書いています。

さらに,

Tracy Chpman and Joni Mitchell turned the lights back on with their music.

という記事を書いています。

また,ロイタが,

Germany cranks up gas-fired generation bof electricity to 2-tear highs.

という記事を書いています。そりゃそうなる。

また,環境原理主義のProject Syndicateが,

Development aid must also recognize vulnerabilities.

という記事を書いていま
1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2024年02月>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829