Japan News 7/26/2023 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)
Cabinet approval : Kishida needs to restore confidence in politics as ration sinks to lowest point.
の元となった読売の社説の日本語は,”(内閣支持率最低)政治の信頼をどう回復するか?”となっている。私であれば,
Lowest Kishida cabinet approval rating : Find ways for recovering its political reliability.
とします。
もう一つ社説
Architectural masterpieces : Recognize, protect cultural value of modern and contemporary structures.
の元となった読売の社説の日本語は,”(近現代の名建築)文化的価値を見極めて後世に”となっている。私であれば,よりspecificに,
Modern and contemporary architectural masterpieces :Assess their cultural significance as legacies to future generations
とします。
なお,ワシントンポスト紙の社説のタイトルは,
Alexei Navalny, a voice of conscience, refuses to be silenced.
となっています。相変わらず,ロシアの反体制活動家を持ち上げている。
さらに,
Turkish President Erdogan comes in from the end.
という記事を書いています。筆者は,元ドイツ緑の党の党首。エルドガン政権が継続しているのが悔しくてたまらないらしい。
さらに
Here's the hidden way Bidenomics is already weakening Trump's 2024 hope.
という記事を書いています。売電の経済政策により,トラさん再選の望みはついえたと主張。売電の経済政策により,中産階級は呻吟しているのに。
さらに
Trump's made-for-MAGA argument keep losing
という記事を書いています。反トラのエンジン全開。
また bloombergが
Messi's Major League Soccer gambit is good for the sport in Latin America.
という記事を書いている。メッシが,サッカーを米国で普及させてほしい。
ログインしてコメントを確認・投稿する