Japan News 7/16/2023 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)
EU food restriction : Repeal provides tail wind for exports pf Japan's agricultural, marine products.
の元となった読売の社説の日本語は,”(EU食品規制)撤廃は 日本の輸出に追い風だ”となっている。私であれば,
Repeal of EU Japanese food restrictions : This repeal means tailwind to export Jananese food products.
とします。
もう一つ社説
ICBM launch : The international community must intensify pressure on Pyongyang.
の元となった読売の社説の日本語は,”(北ICBM発射)圧力強化に本腰を入れなおせ”となっている。私であれば,よりspecificに,
N. Korea's ICBM launch : Take more serious action to intensify threat against Pyongyang
とします。
なお,ワシントンポスト紙の社説のタイトルは,
NATO's baby step on Ukraine could still be bigfooted by Russia.
となっています。ついに,ロシアが,次期政権がトランプ政権となることを見越して,手打ちにすることをみこしていると公言
さらに,
China can blame itself for warming NATO-Asia ties
という記事を書いています。中国の戦狼外交のエンジン全開
また bloombergが
Ohani's free agency is thanks to Satchel Paige
という記事を書いている。大リーグの選手が,権利を獲得するために,非常な苦労があったようです。
さらに
The real problem with deep-sea mining is it won't make money
という記事を書いている。メタンハイドレートに踊らされるのは,禁物
ログインしてコメントを確認・投稿する