mixiユーザー(id:15707093)

2022年12月14日23:50

41 view

12/14/2022のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 12/14/2022の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

Next-generation fighters : Development must boost defense and improve Japan's technology.

の元となった読売の社説の日本語は,”(次期戦闘機開発)防衛産業の底上げにつなげよ”となっている。私であれば,

Development of the next generation fighters : Attract enhancement of the level of defense industry.

とします。

もう一つ社説

Ageing infrastructure : Quickly repair bridges tunnels to extend their service life.

の元となった読売の社説の日本語は,”(インフラ老朽化)早期に補修が寿命を延ばす”となっている。私であれば,よりspecificに,

Aged infrastructure : Early repair prolongs serviceable duration.

とします。

なお,ワシントンポスト紙の社説のタイトルは,

Putin is trying to silence those who tell of the war's horrors.

となっています。相変わらず,Buchaの虐殺をロシア軍のせいにしているだあけでなく,Yashin氏の一方的な言い分を強調している。また,

Sending soldiers to war, Russia ignores trauma they bring home

というラドビアのリガ発の記事を書いている。これも,眉唾もの。さらに,

The U.S. can't afford to let Saudi Arabia fall into China's orbit.

とサウジがBrics側に寝返ったことにあせっているようです。

1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2022年12月>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031