Japan News 4/26/2022の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。本日は,体調不良のため,アップする時がおそくなりました。第6面(社説の部分)
Shiretoko sightseeing boat disaster : Make utmost effort to find people remaining un accounted for
の元となった読売の社説の日本語が"(知床観光船遭難)不明者の捜索全力を挙げよ”となっています。私であれば,直に
Distress of Shiretoko sightseeing boat :Do all what we can do to find out missing persons.
とします。
もう一つ社説
Upper house by-election : LDP must not let its guard down even after victory.
は,否定によって強調するという日本語をのクセを持ち込んだ英文。元となった読売の社説の日本語は,”(参院石川補選)自民党は処理に気をゆるめるな”となっている。私であれば,直に
By-election of the upper house : Keep LDP organization braced even after victory.
とします。
ログインしてコメントを確認・投稿する