法律の専門家ではないが,米国TVドラマのLaw&Orderにはまっています。DVDを掃討買い込みました。
まず,出だしのセリフがいい
https://www.youtube.com/watch?v=Y50B2YnRkDc
In the criminal justice system, the people are represented by two separate, yet equally important groups: the police, who investigate crime, and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are their stories
英語ぎらいなひとのために,日本語訳を追加します。
刑事司法制度では,2つの独立した等しく重要な機関がある。ひとつは,犯罪を捜査する警察,もう一つは,犯罪者を起訴する地方検察である。
訳者注,上記のthe peopleは,州民という意味。米国の刑事訴訟では,州民 対 犯罪者という形式をとる。
私が是非みるべきと思っているのは,season 17 episode 4 Fear America 。検事のセリフ
「移民や宗教は関係ありません。これは,殺人です。この州の法律にしたがって裁かれるべきです」
これぞ,宗教法を否定し,法治国家の面目躍如です。
ログインしてコメントを確認・投稿する