Japan News 2/20/2024の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)
Taiwan maker's semiconductor plant: Build up production base for advanced products.
の元となった読売の社説の日本語は,”(台湾半導体工場)先端品の生産基盤を整えたい”となっている。”整えたいも”厄介な日本語。実質的に命令。それをオブラート化。私であれば,
Semiconductor factory with Taiwan capital: It is preferable to make production bases for advanced products.
とします。
もう一つ社説
Alexei Navalny: Russian government relegate him to death in prison.
の元となった読売の社説の日本語は,”(ナワリヌイ氏)露政権が獄中死に追いやった”となっている。
相変わらず,ゴミウリは,社是の「反露有理,反露無罪」(ロシアを敵視することは理にかったことである。ロシアを貶め体制を崩壊させるには,何をしても許される)をエンジン全開。明確な証拠もなしに,扇動。
私であれば,よりspecificに,
Decease of Mr. Alexei Navalny: Russian government plunged him to death in prison.
.
とします。
なお,ワシントンポスト紙は,
Federal prions have a suicide crissis. The can fix it.
という社説を書いています。
さらに,
Goodbye to my fearless friend, Alexei Navalny.
という記事を書いています。
さらに,
A superpower older age give us: knowledge of how powerless we are.
という記事を書いています。
また,Bloombergが,
An $18 Big Mac meal is bad for American society at large
という記事を書いています
さらに,環原理主義のProject syndicateが
If Trump wins, so will China and authoritarianism.
という記事を書いています。自分たちが気に入らないトラさんを全体主義者呼ばわり。既得権をつぶすにはある程度手荒なことを行わざるを得ない。
既得権者にとっては,全体主義者にみえるのは,当然。
ログインしてコメントを確認・投稿する