mixiユーザー(id:15707093)

2022年03月30日22:17

35 view

3/30/2022のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 3/30/2022 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。形式が若干変わりました。第6面(社説の部分)

Expansion of local travel discount program: Take one step at a time to stimulate local tourism,

は,何か違和感のある英語。元となった読売の社説の日本語が"(「県民割」拡大)地域の観光活性化を一歩ずつ”となっています。私であれば,直に

Extended near by travel discount : Start stepwise stimulation of tourism with near-by travelling

とします。ここでは,”一歩ずつ”の後に"始めよ"が省略されていると判断しました。

もう一つ社説

Academy Awards: Young director demonstrated the power of Japanese films.

は,辞書の訳語を並べたような英語。元となった読売の社説の日本語は,”(米アカデミー賞)若手監督が邦画の実力をしめした”となっている。私であれば,直に

Academy Awards: Young director proved the ability of Japanese films

とします。
2 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2022年03月>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031