mixiユーザー(id:15707093)

2022年01月31日07:53

40 view

1/31/2022のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 1/231/2022の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

Japan must accelerate development of next-generation mainstay rocket

の元となった読売の社説の日本語が"(H3再延期)次世代ロケットの開発を急げ”となっています。”急げ”という緊迫感がない英文となっている。私であれば,直に

Another postponement of H3 rocket launch : Further accelerate development of the next-generation space rocket

とします。

もう一つ社説

Build trust with primary school children under new teaching system

の元となった読売の社説の日本語は,”(教科担任制)子供との信頼関係をどう築くか”となっている。日本語も,曖昧。私であれば,specificに

Subject-based teaching assignments in elementary schools : the key is how to build up trusting relationship with children

とします。ここでは,”築くか”に重要であるが隠れていると解釈しました。

なお,elementary schoolは,いわゆる米語で,旧大英帝国領では,primary schoolと指摘を受けました。
2 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2022年01月>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031