mixiユーザー(id:15707093)

2021年12月26日07:34

52 view

12/26/2021のJapan Newsの英文に対する”物言い”

Japan News 12/26/2021 の英文に”物言い”を付けたくなった部分です。第6面(社説の部分)

Decision on 2022 games delegation reasonable, but not clearly expressed

の元となった読売の社説の日本語が"(北京冬季5輪)閣僚の派遣見送りは当然だ”となっています。意味がずれている。日本の学校教育の英文解釈のような日本語にすると「2022年の競技の派遣に関する決断は,妥当であるが,明確に表現していない」となります。私であれば,直に

Beijing Winter Olympic Games : It is reasonable to reject detachment of the ministers

とします。

もう一つ社説

Has govt's record high budget been scrutinized for efficient spending ?

の元となった読売の社説の日本語は,”(来年度予算案)効果的な支出を精査したのか”となっている。私であれば,直に

Bill of the next fiscal year budget : Has its effect on Japanese economy been examined in a thorough and responsible manner ?

とします。
3 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2021年12月>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031