mixiユーザー(id:11487068)

2018年02月06日09:01

83 view

店舗などのネーミング

いろいろな店などの名前が気になる。

美容院チェーンの「ASH」(アッシュ)。これって「灰」
という意味。美容院の名前としては変だと思うのは
僕だけかな。

すかいらーく・グループの中華料理チェーンの
「バーミヤン」。バーミヤンてアフガニスタンの
都市で、タリバンによって壊された大仏で有名だ。
たとえば、どこか外国の国に行って和食の店に
入ったとする、でもその名前は「釜山」だったり
したらどうだろう?

焼き鳥チェーンで「SMILE」という店がある。この
読み方は「スマイル」でなく「すみれ」なんだそうだ。
これは僕としては×でなく○。

近所でおいしいケーキの店がある。家族の誕生日
など特別なときしか買わないので年に数回しか
行かない。でも延べ30回くらいは行っていると思う。
ところが店名が覚えられない。知人に教えるときは
お店の前のバス停名を言うことにしている。
フランス語の名前を覚えるのは苦手だ。

マンションの名前も近頃はフランス語やスペイン語
などが増えてきた。これも覚えられない。まあ僕は
覚える必要はない。また年賀状などは番地表記
だけで着くようなので問題はない。


1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2018年02月>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

最近の日記