mixiユーザー(id:10930865)

日記一覧

La famille de mon petit frère A qui habite à Kanagawa est venu chez nos parents à Sappro.Alors, ma mère, moi, la famille de petite soeur A, la famille de petite soeur B et la famille de petit frère A ont dîn

続きを読む

Je suis allé au bar d'un ami pour les otakus à Akihabara, Tokyo avec mon petit frère B.---------- AKB48カフェを出たら、次は東京のお遊びのお師匠さんの友人がやっているというオタク向けコンセプトバーへ。  普段は天使と悪魔に扮

続きを読む

J'ai assisté à une conférence en raison de la publication d'un livre de l'économie.Je l'ai acheté deux pour mon neveu et moi (^-^)v---------- 先日は札幌の紀伊國屋書店で開かれた、大江英樹さんの「デキる大人になるレシ

続きを読む

Je suis allé au café d'AKB48 (un groupe des idoles japonaises), Akihabara, Tokyo avec mon petit frère B.---------- 先日のセミナー後は、東京に住む弟Bと秋葉原で合流。 弟が晩御飯がまだだというので、何を食べるか迷ったのですが、

続きを読む

J'ai assisté à une conférence pour faire une conférence, expliquer quelque chose, presenter, ...etc aux gens.---------- 先日は、大江英樹さんの『魂のセミナー術』に参加してきました。  セミナーを開くにはというお題ですが

続きを読む

J'ai vu la fête d'Akihabara, Tokyo mais, je ne connais pas de quelle fête (^_^;).---------- 8月4日、セミナー受講後は、土曜なのに自宅で仕事をしていた弟Bと秋葉原で待ち合わせ。 弟は最近仕事がめっちゃ忙しいみたい。 秋葉原に着くとな

続きを読む

師団命令下達
2018年08月23日11:54

我ガ第三連隊ハ直チニ出動、戦闘態勢ヲ取ル。

続きを読む

J'ai assisté à une conférence de l'investissement à Tokyo.Et puis, nous avons dîné ensemble (^-^).---------- 先日は、「鉄人寄席」というお題の経済・資産運用セミナー受講のため東京に行ってきました。 4人の方々が

続きを読む

Je suis allé au restaurant de sushi à ginza, Aoki.---------- 先日は、銀座の青木で握りを。   写真1枚目:締め鯖に厚いコブを乗せたもの。 これに海苔を巻いて、手渡しで受けて食べました。  写真2枚目:夏といえば新子の季節やね。 今

続きを読む

Je suis allé au restaurant de sushi à ginza.D'abord, j'ai commandé les otsumamis et le saké.---------- 先日はセミナー受講のため、前日に東京入り。 交通費を安くあげるために、中途半端な時間帯のLCCを予約して、間に合うよう

続きを読む

Notre professeur de français va rentrer en France donc, avant de partir, il a fait le dernier cours ouvert.Il a expliqué à propos du macaron en plus, il a cuisiné des macarons pour nous ! C'était vraiment délic

続きを読む

J'ai mangé des sashimis de la peau de tofu (yuba) en buvant du saké froid, c'était bon en été (*^-^)v---------- 蒸し暑い夜は、クーラーを除湿冷房にして、新鮮な湯葉刺しと冷酒で一杯。 一気に幸せな気分になるね(*^-^*)

続きを読む

Notre professeur de français va retourner en France donc, nous avons dîné ensemble dans un restaurant japonais.---------- 僕の通っているフランス語学校はフランス政府と連携しているため、青年海外協力隊のように2年間区切りで教え

続きを読む

Maintenant, les vacances d'été pour les élèves alors, nous (seishounenikuseiiin) avons patrouillé dans notre quartier pour que les jeunes ne fassent pas de mal.---------- 先日は、夏休み中ということで、うちの地区の

続きを読む

Nous avons visité le centre culturel d'autochtone de la région Hokkaido.---------- 先日の民生委員・児童委員一泊研修の最後は、札幌市アイヌ文化交流センターを見学しました。 色々と興味深い展示物もありました。 主にどういう生活をして

続きを読む

Nous (minseiiin/jidoiin) avons logé à l'onsén.---------- 先日の民生委員・児童委員の一泊研修会。 宿泊先は南区の小金湯温泉でした。 料理は良かったし、宴会楽しかった(*≧∀≦*)♪  でも酔っぱらってからの二次会の部屋飲みで、な

続きを読む

J'ai visité un ONG pour protégé les enfants contre la centrale nucléaire de Fukushima.---------- 先日は、民生委員・児童委員の一泊研修旅行がありました。 一日目はまず「NPO法人 福島の子どもたちを守る会北海道」を見学。  

続きを読む

C'est une broche en forme d'encens anti-moustique.Elle est évidemment l'imitation mais, beaucoup de gens a cru que c'était véritable (^o^)lol.Si elle est véritable, je me brûlerai (^o^ゞ---------- 虫に刺されやすい

続きを読む