J'ai fait la fête de l'Halloween. Je me suis déguisé en "Ochimusha".(L'Ochimusha est un samuraï qui a perdu la guerre.)---------- Happy Halloween♪ 今年のハロウィンは落武者です(^-^)v
J'ai vu ce camion à Manhattan. Il est cool!!---------- マンハッタンを歩いていて見かけたトラック。 カッコイイね(^o^)!
Je suis sorti à regret de l'Universal Studios Japan. L'heure de fermeture est arrivée(ToT).---------- 楽しいUSJのハロウィンナイトも閉館の時間が来て終わりに……。 まだまだ楽しみたかった夢の時間が終わりました。 それにしてもすごい
J'ai mangé un bagel à petit déjeuner à New York.---------- ニューヨークでの二度目のベーグルを朝食で。 シンプルにクリームチーズとハムを挟んで。 ベーグルは計三回食べたけど、結局一番美味しかったのは空港のスタバで食べた
先日、コラム執筆術のセミナーを受講して、コラムを書いて提出すると添削していただけるというので、書いてみました。 下記は添削前の僕の書いた原文です。 添削していただいて、言葉の使い方以上に様々なことで気づきがあり勉強になりましたが、それは僕の
J'ai vu la caserne de pompiers à New York. C'était cool!!---------- 夕食後の帰宅時にマンハッタンの消防署を見かけました。 さすがアメ車! デカイしすごい迫力!!日本の消防車と戦ったら絶対勝つと思う! (←消防車は戦いません) ク
最近のマーケット分析とおいらのiDeCoの話。 日経平均先物に釣られて上がってきていた日本株、ここに来て悲観論から多少楽観論に転換し始めてきている気がします。 日本以上に特に気になるのは米国ですが、楽観論が日本以上に強いと感じています。 この
日経記事「韓国の日本製品不買運動 若者らSNSで持久戦」https://www.nikkei.com/article/DGXMZO51353040U9A021C1000000/ どちらの国が強者でどちらの国が弱者かはともかく、ネット内で群れて弱いところを狙って執拗にねちっこく陰湿に攻撃してくる。 さす
J'ai félicité ce que notre empereur est monté sur le trône.Vive le Japon !!---------- 昨日は奉祝の乾杯! おめでたいことです。 一臣民として、これからも日本国発展のために尽くそうと思います。
La soirée de l'Halloween à l'Universal Studios Japan.---------- 前にも同じような写真をアップしたのだけれど、再度アップ。 この時はもう閉館時間で帰る途中。 棺桶から出てきたのか、帰りたくなくて籠もりたいのか不明 “笑
J'ai dîné dans un restaurant turc à New York.J'ai mangé du Chiche-kebab en buvant du Rakı, et enfin j'ai bu du chai avec mon neveu (^-^)vMais, seulement deux serveuses travaillaient bien et les serveurs des hommes n
Après fini la conférence, nous avons dîné ensemble (^-^)♪---------- 馬渕さんとの世界経済勉強会の後は、みんなで楽しい懇親会♪ 今回も色々な話で盛り上がったと思います。 楽しかった(^o^)!! やっぱり未来のことは誰も分
Je suis allé à une zone des "Minions" à Universal Studios Japan.---------- ユニバーサルスタジオジャパンでは、最後にミニオンズのエリアに行ってアトラクションに乗ったり、お土産を買ったりしました。 友達の子どもがミニオンズ大好
C'est la statue ""Fearless Girl devant du "New Tork Stock Exchange".Mais, pourquoi elle était devant du Charging Bull?? Pourquoi elle est devant du New Tork Stock Exchange??Elle me paraît qu'elle est une remplaçante de Madame
J'ai assisté à une conférence de l'économie du monde.---------- 先日は、札幌にて馬渕さんの世界経済セミナーでした。 どの指標を見ても芳しくない中での上がり続ける株価……馬渕さんが札幌に来るのをまだかまだかと日々心待ち
札幌市社会福祉協議会では、マスコットキャラクターの「まもりん」のLINEスタンプを作りました。 お値段は40種類セットで「50LINEコイン」又は「120円」です。 売り上げは札幌市の地域福祉事業に使われます。 よろしくどうぞ(^-^)/
J'ai vu un monstre dans l'Universal Studios Japan. Les soldats l'incarcérait ??---------- USJの中をうろうろしていたら見かけたモンスター。 警備員が勾留して移送中? ちょっとシチュエーションが分からなかった(^o^;
J'ai visité le "Federal Reserve Bank" à New York.---------- 米国の日本銀行にあたる連邦準備銀行を見学。 ここでイエレンさんが利上げに頑張ってたんだなぁと思いつつ、パウエルとトランプがそれを台無しにしているような感じが……。 こ
J'ai fait du pop-corn à la fête pour les enfants de notre quartier.---------- 先日は、西区民センターにて子どもまつりを開催。 僕はポップコーンの機械操作係で、一日中ポップコーンを作ってました(^o^ゞ 一袋50円で、500袋近く作ったから
Je l'ai vu à New York city à côté de l'Oculus.Cette construction me paraît comme une animation japonaise... Qu'est-ce que c'est??---------- ニューヨークシティのオキュラスの隣の公園?らしき所で見かけた建物。 なんか
Nous avons préparé pour la fête pour les enfants de notre quartier.---------- 先日は西区民センターで、西区子どもまつりの準備。 ポップコーン係なのに、早めに来たら会場設営など色々手伝わされたf(^_^;
"Oculus" et "1WTC" à New York.---------- 翼を広げたようなSFチックな建物はN.Y.のターミナル駅「オキュラス」。 地下通路でワールド・トレード・センターなどともつながっております。 駅だけではなくショッピングモールもあって、観光客の楽しめ
J'ai vu la danse d'Halloween au "Universal Studios Japan".---------- ユニバーサルスタジオジャパンのハロウィンナイトでは、「ゾンビ・デ・ダンス」も見ました。 う〜ん、ゾンビっぽくはないよね。 子ども向けには少しホラーなのかな?
J'ai participé à une réunion des investisseurs privés et puis, nous avons dîné ensemble (^-^)♪---------- 先日は「コツコツ投資家がコツコツ集まる夕べ in 札幌」に参加してきました。 素人の主に積み立て投資に関心
Je suis allé au New York Stock Exchange pour acheter les actions boursières (^o^)lol---------- ニューヨーク証券取引所へ。 中には入れませんが、是非とも見てみたかったので。 扉の上を流れる株式情報を見ると前日にVISAがやや下がったみ
Je suis allé au bar mais, j'ai du café ce soir-là (^o^;---------- 先日は待ち合わせでいつものBarへ。 でもこの日は車だったので、裏メニューのコーヒーを入れてもらいました。豆をその場で挽いてくれて、丁寧に入れてくれます。 香り
"Federal Hall National Memorial" à New York.---------- 元々は市庁舎。 1788年連邦政府ホールとなりニューヨークがアメリカの首都に。 1789年4月30日、ジョージ・ワシントンがここでアメリカ初代大統領就任の宣誓を行いました。 建物自体は1842
À Universal Studios Japan. L'âge d'or des États-Unis.---------- ユニバーサルスタジオジャパンにて、なんとなくアメリカの黄金時代の中にいる気分。 アメリカは「黄金時代」といい、日本は「バブル」という……国民性の違いか? 日
J'ai déjeuné avec ma nièce. Nous avons mangé des sushis (^-^)♪---------- 先日は姪っ子と二人で、ちょっと背伸びして高級なお寿司屋さんでランチ(^-^)v 二人ともお腹一杯食べたので、お皿が高〜く積み上がりました! 美味しかっ
"One Piece", ils sont les criminels recherchés par la marine (à Universal Studios Japan).---------- ユニバーサルスタジオジャパンに、麦わらの一味の指名手配書が貼りだしてありました。 キャラクター商品も少し見かけましたが、特に大き