Xin chao!
最近、「日本語が話せる」ことが売りだった企業からのメールが、
いつの間にか英語になっています。
サプライヤーの担当者も、
これまでは「日本語も話せます」だったのが、
今年から「英語が堪能」なスタッフに代わりました。
おかげで私は英語の勉強になって、たいへん助かっていますが…。
そのベトナム人スタッフが、先日、初の東京出張で、
「英語が通じず困った」
彼女の発音も、ベトナム英語で聞き取りづらいのですが、
それ以前の問題のようにも思います。
ちなみに、「EF 英語能力指数」世界ランキング2018年度版。
https://www.efjapan.co.jp/epi/
ベトナム「41位」、日本「49位」。
日本は昨年の37位から、またまたランクを下げています。
これは日本の英語能力が下がったというより、
各国に追い抜かれている構図…ではないでしょうか。。。
続きは、こちらから…(*^_^*)
【「東京」はキレイで、英語の通じない街だった】
https://sake.vietnhat.tv/e45694.html
お時間のある時にでも(*^_^*)
ログインしてコメントを確認・投稿する