夜勤明けから印尼語漬けの一日…教本を二冊買ったので見比べてみると、校正に若干の違いがある…「~基本が7日間でわかる本」は、先ず耳で慣れてから文法に入る形であるのに対して、ニューエクスプレスのそれは、他と同じく場面仮想会話を下敷きにして少しずつ文法を重ねてゆくもの。全くの初心者的には前者が好いのかも知れないが、理屈で覚える私的には後者が理解し易く、夜勤中に前者を繙いた刻は「二日目」章から読んだものを「一日目」章に立ち還る様に進めた。
孰れにしても教本二冊に加えて、先週図書館で借りてきたものを並行して進めて行こうと思う。
蘭語も忘れぬ様に、就寝前に少しずつ進めて行くのは怠らぬ様にせねばなるまい。
ログインしてコメントを確認・投稿する