?Paspor dan tiket pesawat saya ada di ( ) tas itu.
A.dalam
私のパスポートと飛行機のチケットは、そのかばんの中にあります。
*"di tas itu"でもOK。かばんは中にしか入れないので、dalamだということは言わなくても分かるから、だそうです。
?Boleh saya duduk di ( ) Anda?
A.sebelah
あなたの隣に座ってもいいですか?
?Di ( ) sini tidak ada pasar swalayan.
A.sekitar
このあたりには、スーパーはありません。
*自分がいる場所からちょっと離れた場所のことを言うなら、"di luar sana"と言えます。
?Permisi, saya mau ke ( ) sebentar. Kamar kecilnya di mana?
A.belakang
すみません、ちょっと……。お手洗いはどこですか?
*"Saya mau ke belakang sebentar"は便利な表現で、ちょっと行先を告げずに、その場を去りたい時に使えます。例えば、授業中に携帯に電話がかかってきて教室の外で話に行きたい時など。 *逆に、家に友達を招いていて、ちょっと友達にお茶を入れてあげたいと思った時などは、"Saya mau ke dalam sebentar."と言って、席をはずすとスマートなんだそうです。決して"Saya mau membuat teh untuk kamu."などとおしつけがましく言わないように