1976年の英国ツアーの動画です。 約40分あります。 ヒット曲 "Close to you" をスパイク・ジョーンズの音楽スタイルで演奏歌唱するところが楽しめます。
----- この項は推敲中です ------
********************************************************* アルバムリスト(登場降順) ********************************************************* #32 - Jeremy Monteiro Trio / A Song For You, Karen / First Impression Music / 2002 #18 - Marica Hiraga / Sing Once More〜Dear Carpenters / BounDEE, Inc. / 2009 #1 - Nicki Parrott / Yesterday Once More - Carpenters Song Book / Venus / 2016
"A Song for You" (Leon Russell/1970) - (#33) "CLOSE TO YOU / 遥かなる影" (Burt Bacharach/Hal David/1963) - (#16, 23) "FOR ALL WE KNOW / ふたりの誓い" (Fred Karlin/Robb Royer, Jimmy Griffin/1970) - (#10, 19, 35) "Goodbye To Love"「愛にさよならを」(John Bettis, Richard Carpenter/1972) - (#29) "I Need to Be in Love" (青春の輝き) (Richard Carpenter/John Bettis, Albert Hammond/1976) - (#21) "I WON'T LAST A DAY WITHOUT YOU / 愛は夢の中に" (Roger Nichols/Paul Williams/1972) - (#7, 36) "I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN / 恋よさようなら" (Burt Bacharach/Hal David/1968) - (#3) "IT'S GOING TO TAKE SOME TIME / 小さな愛の願い" (Carole King,Toni Stern/1971) - (#13) "Jambalaya" (Hank Williams/1952) - (#22) "PLEASE MR POSTMAN / プリーズ・ミスター・ポストマン" (Georgia Dobbins, William Garrett, Freddie Gorman, Brian Holland and Robert Bateman/1961) - (#6) "THE RAINBOW CONNECTION / レインボー・コネクション" (Paul Williams,Kenneth Ascher/1979) - (#14) "RAINY DAYS AND MONDAYS / 雨の日と月曜日は" (Paul Williams, Roger Nichols/1971) - (#2, 30) "SING / シング" (Joe Raposo/1971) - (#9, 24) "Superstar" (Leon Russell, Bonnie Bramlett, Delaney Bramlett/1969) - (#28) "THERE'S A KIND OF HUSH / 見つめあう恋" (Les Reed, Geoff Stephens/1966) - (#4) "This Masquerade" (Leon Russell/1972) - (#34) "TICKET TO RIDE / 涙の乗車券" (John Lennon,Paul McCartney/1965) - (#11, 26) "TOP OF THE WORLD / トップ・オブ・ザ・ワールド" (John Bettis, Richard Carpenter/1972) - (#12, 20) "WE'VE ONLY JUST BEGUN / 愛のプレリュード" (Roger Nichols/Paul Williams/1970) - (#5, 25) "YESTERDAY ONCE MORE / イエスタデイ・ワンス・モア" (Richard Carpenter,John Bettis/1973) - (#15, 27)
Nicki Parrott / Yesterday Once More - Carpenters Song Book
Label: Venus Records
Recorded in 23-25 Feb. 2016
1. RAINY DAYS AND MONDAYS / 雨の日と月曜日は
2. I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN / 恋よさようなら
3. THERE'S A KIND OF HUSH / 見つめあう恋
4. WE'VE ONLY JUST BEGUN / 愛のプレリュード
5. PLEASE MR POSTMAN / プリーズ・ミスター・ポストマン
6. I WON'T LAST A DAY WITHOUT YOU / 愛は夢の中に
7. SING / シング
8. FOR ALL WE KNOW / ふたりの誓い
9. TICKET TO RIDE / 涙の乗車券
10. TOP OF THE WORLD / トップ・オブ・ザ・ワールド
11. IT'S GOING TO TAKE SOME TIME / 小さな愛の願い
12. THE RAINBOW CONNECTION / レインボー・コネクション
13. YESTERDAY ONCE MORE / イエスタデイ・ワンス・モア
14. CLOSE TO YOU / 遥かなる影
Musicians:
Nicki Parrott (vo, b)
Ken Pepdowski (cl, ts)
John Di Martino (p)
Frank Vignola (g)
Alvin Atkinson (ds)
Talkin' to myself and feelin' old
Sometimes I'd like to quit, nothin' ever seems to fit
Hangin' around, nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
What I've got they used to call the blues
Nothin' is really wrong, feelin' like I don't belong
Walkin' around, some kind of lonely clown
Rainy days and Mondays always get me down
Funny, but it seems I always wind up here with you
Nice to know somebody loves me
Funny, but it seems that it's the only thing to do
Run and find the one who loves me
(The one who loves me)
What I feel has come and gone before
No need to talk it out (Talk it out)
We know what it's all about
Hangin' around (Hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
Funny but it seems that it's the only thing to do
(Only thing to do)
Run and find the one who loves me (Ooo)
What I feel has come and gone before
No need to talk it out (Talk it out)
We know what it's all about
Hangin' around (Hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
Hangin' around (Hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get
Me down
この曲は映画 Promises, Promises (1968) で使われました。
映画の脚本は Neil Simon です。
https://en.wikipedia.org/wiki/Promises,_Promises_(musical)
カーペンターズにとって、バート・バカラック、ハル・ディヴィッドのコンビとの出会いは、バート・バカラックのショウの前座として彼らが出演しているとき、バート・バカラックから彼の書いた曲を20曲ほど提供されて、彼らが歌うようになったのが始まりのようです。
そして、バート・バカラックの曲 "(They Long to Be) Close to You" が1970年の大ヒット曲になりました。
[Verse 1]
What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
[Verse 2]
What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone ya
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again
[Bridge]
Don't tell me what's it all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
[Verse 3]
What do you get when you fall in love?
You only get lots of pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
No, no, I'll never fall in love again
[Bridge]
I'm out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you
[Verse 4]
What do you get when you fall in love?
You only get lots of pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again
I'll never fall in love again
この曲は作曲者のジェフ・スティーブンスのグループ the New Vaudeville Band が1967年に初録音しました。
同年に Herman's Hermits が録音したものが大ヒットしました。
そして、カーペンターズの1976年の録音が再ヒットしました。
ニッキの歌唱のなんと素直なことか!
There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
You can hear the sound of lovers in love
You know what I mean, just the two of us
And nobody else in sight
There's nobody else and I'm feeling good
Just holding you tight
So listen very carefully
Get closer now and you will see
What I mean
It isn't a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you
Forever and ever
There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
People just like us are falling in love
So listen very carefully
Get closer now and you will see
What I mean
It isn't a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you
Forever and ever
There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
You can hear the sound of lovers in love
[Verse 1: Karen Carpenter]
We've only just begun to live
White lace and promises
A kiss for luck and we're on our way
We've only begun
Before the rising sun, we fly
So many roads to choose
We'll start out walking and learn to run
And yes, we've just begun
[Chorus]
Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talkin' it over, just the two of us
Workin' together day to day, together
[Post-Chorus]
And when the evening comes, we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, we've just begun
[Chorus]
Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talkin' it over, just the two of us
Workin' together day to day, together
[Post-Chorus]
And when the evening comes, we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, we've just begun
(Please, mister Postman, look and see) Oh yeaheaheah
(If there's a letter in your bag for me) Please, please, mister Postman
(Why's it takin' such a long time?) Oh yeah
(For me to hear from that boy of mine)
There must be some word today
From my boyfriend, so far away
Please, mister Postman, look and see
If there's a letter, a letter for me
I've been standin' here waitin', mister Postman
So patiently
For just a card or just a letter
Sayin' he's returning' home to me
Mister Postman (Mister Postman, look and see), oh yeaheah
(If there's a letter in your bag for me) Please, please, mister Postman
(Why's it takin' such a long time?) Oh yeah
(For me to hear from that boy of mine)
So many days you passed me by
See the tears standin' in my eyes
You didn't stop to make me feel better
By leavin' me a card or a letter
Mister Postman (Mister Postman, look and see), oh yeaheah
(If there's a letter in your bag for me) Please, please, mister Postman
(Why's it takin' such a long time?)
Why don't you check it and see one more time for me?
You gotta wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
Ooohooohooo, mister Postman (Mister Postman, look and see)
Come on, deliver the letter, the sooner, the better
Day after day
I must face a world of strangers
Where I don't belong
I'm not that strong
It's nice to know that there's someone I can turn to
Who will always care
You're always there
When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
So many times when the city seems to be
Without a friendly face, a lonely place
It's nice to know that you'll be there if I need you
And you'll always smile, it's all worthwhile
When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
Touch me and I end up singing
Trouble seems to up and disappear
You touch me with the love you're bringing
I can't really lose when you're near
When you're near, my love
If all my friends have forgotten half their promises
They're not unkind, just hard to find
One look at you
And I know that I could learn to live
Without the rest
I've found the best
When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you
[Verse 1: Karen Carpenter]
Sing, sing a song
Sing out loud, sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad
Sing, sing a song
Make it simple to last your whole life long
Don't worry that it's not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
[Chorus: chorus of children]
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
[Verse 2: chorus of children, Karen Carpenter, Richard & Karen Carpenter]
Sing, sing a song (Sing, sing)
Let the world sing along
Sing of love there could be (Ooo)
Sing for you and for me
Sing, sing a song (La la la la la, La la la la la la, La la la la la la la)
Make it simple to last your whole life long (La la la la la, La la la la la la)
Don't worry that it's not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
Just sing, sing a song (Ooo)
Just sing, sing a song (Ooo)
[Chorus: chorus of children]
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
作曲: Fred Karlin
作詞: Robb Royer, Jimmy Griffin
作曲年 1970
この曲は映画 Lovers and Other Strangers (1970) 邦題『ふたりの誓い』で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Lovers_and_Other_Strangers
カーペンターズの1971年の録音が大ヒットしました。
いささか紛らわしいのが、ジャズのスタンダード曲に同名の曲があります。
"For All We Know" (John Frederick Coots/Sam M. Lewis/1934)
こちらの方は【愛しちゃったのよ! その3】#541 - からで展開しています。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=11&id=76308806
Fred Karlin の曲はポップス系の人が多く手掛け、John Frederick Coots の曲はジャズ系の人が多く手掛けるスタンダード曲になっているようです。
Love, look at the two of us
Strangers in many ways
We've got a lifetime to share
So much to say
And as we go from day to day
I'll feel you close to me
But time alone will tell
Let's take a lifetime to say
I knew you well
For only time will tell us so
And love may grow
For all we know
Love (love), look at the two of us
Strangers in many ways
Let's take a lifetime to say
I knew you well
For only time will tell us so (and love may grow)
And love may grow
For all we know
(love)
この曲はカーペンターズのデビュー・シングルとして1969年にリリースされました。
アルバムは当初 Offering というタイトルだったのですが、その後 Ticket to ride と変えられました。
1969年と、この曲が世に出てから4年後ですので、この曲のカーペンターズの歌唱が非常に新鮮なものに聞こえたのではないかと思われます。
ニッキ・パロットはこの曲のカーペンターズの表現を尊重しながら、彼女独特の音楽に仕上げています。
歌詞の和訳にあります「イギリス・ワイト島にライド(Ryde)というフェリー港があり」のところは google さんの地図でご覧になってください。
ブリテン島からワイド島への航路は3つあるようです。
I think I'm going to be sad
I think it's today, yeah
The boy that's driving me mad
Is going away
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
And he don't care
He said that living with me
Was bringing him down, yeah
He would never be free
When I was around
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
And he don't care
Don't know why he's riding so high
He ought to do right, he ought to do right by me
'Fore he gets to saying goodbye
He ought to do right, he ought to do right by me
I think I'm going to be sad
I think it's today, yeah
The boy that's driving me mad
Is going away
Oh, he's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
And he don't care, don't care
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Such a feeling's coming over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream
Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear, it's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen
I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world?
Something in the wind has learned my name
And it's telling me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasing sense of happiness for me
There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here
I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world?
I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world?
この曲はキャロル・キングが自身のアルバム Music (1971) のために書きました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_(Carole_King_album)
カーペンターズは彼らの1972年のアルバム A Song for You でカヴァーし、この録音が大ヒットしました。
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Song_for_You_(The_Carpenters_album)
邦題がこの歌詞の内容に適切なものかどうかは若干の疑問が残ります。
Ken Pepdowski (cl) が曲の雰囲気を盛り立てています。
ニッキ・パロットの歌唱には感情がこもっているように聞こえますね。
It's going to take some time this time
To get myself in shape
I really fell out of line this time
I really missed the gate
The birds on the telephone line, (next time)
Are cryin' out to me, (next time)
And I won't be so blind next time
And I'll find some harmony
But it's going to take some time this time
And I can't make demands
But, like the young trees in the winter time
I'll learn how to bend
After all the tears we've spent
How could we make amends?
So, it's one more round for experience
And I'm on the road again
And it's going to take some time this time
It's going to take some time this time
No matter what I've planned
And, like the young trees in the winter time
I'll learn how to bend
After all the tears we've spent
How could we make amends?
So, it's one more round for experience
And I'm on the road again
And it's going to take some time this time
この曲は映画 The Muppet Movie (1979) 邦題『マペットの夢みるハリウッド』で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_Connection
カーペンターズはこの曲をアルバム As Time Goes By (2001) に収録しているのですが、このアルバムはアルバム Made in America (1981) からのアウトテイクを集めたもので、日本で最初にリリースされました。
https://en.wikipedia.org/wiki/As_Time_Goes_By_(The_Carpenters_album)
カーペンターズの大ヒット曲の一つですね。
当時、ラジオから何度も流れてきました。
この曲は彼らのアルバム Now & Then (1973) に収録されています。
ニッキはわりあいあっさりと歌っているように聞こえませんか。
[Verse 1]
When I was young, I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played, I'd sing along
It made me smile
[Pre-Chorus 1]
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long-lost friend
All the songs I loved so well
[Chorus 1]
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine
When they get to the part
Where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before, it's yesterday once more
(Shoobie-doo, lang, lang)
(Shoobie-doo, lang, lang)
[Verse 2]
Lookin' back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
[Pre-Chorus 2]
It was songs of love
That I would sing to them
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
[Chorus 2]
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
(Only oldies, but goodies)
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before, it's yesterday once more
(Shoobie-doo, lang, lang)
[Outro]
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine...
1. For All We Know
2. Top Of The World
3. I Need To Be In Love
4. Jambalaya
5. (They Long To Be) Close To You
6. Sing
7. We've Only Just Begun
8. Ticket To Ride
9. Yesterday Once More
10. Superstar
11. Goodbye To Love
12. Rainy Days And Mondays
作曲: Richard Carpenter
作詞: John Bettis, Albert Hammond
作曲年 1976
この曲もヒットしましたね。
平賀マリカ御一同の編曲はポップス寄りになりすぎでしょう。
もっとジャズ寄りに料理してほしいですね。
[Verse]
The hardest thing I've ever done
Is keep believing
There's someone in this crazy world for me
The way that people come and go
Through temporary lives
My chance could come and I might never know
[Verse]
I used to say "No promises
Let's keep it simple"
But freedom only helps you say good-bye
It took a while for me to learn
That nothing comes for free
The price I've paid is high enough for me
[Chorus]
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
[Verse]
So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I'm wide awake at four a.m
Without a friend in sight
Hanging on a hope but I'm alright
[Chorus]
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find
"Jambalaya (On the Bayou)"
の Bayou というのは「ゆっくりと流れる小川」を意味するのだそうです。
"Son of a gun" というのもドキッとする語なのですが "you" と同意義だそうです。
"crawfish pie" とありますが、このザリガニを食べる文化は日本には定着しませんでしたね。
[Verse 1]
Goodbye Joe me gotta go me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one me oh my oh
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie on a filé gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, filled fruit jar and be gay-o
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
[Verse 2]
Thibodaux Fontaineaux the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dressed in style, go hog wild, oh me oh my oh
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Settle down far from town get me a pirogue
And I'll catch all the fish in the bayou
[Chorus]
Jambalaya and a crawfish pie on a filé gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, filled fruit jar and be gay-o
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie on a filé gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, filled fruit jar and be gay-o
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
[Verse 3]
Later on, swap my mon, get me a pirogue
And I'll catch all the fish on the bayou
Swap my mon, to buy Yvonne what she need-oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie...
[Verse 1]
Long ago and oh so far away
I fell in love with you
Before the second show
Your guitar, it sounds so sweet and clear
But you're not really here
It's just the radio
[Chorus]
Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
I love you, I really do
[Verse 2]
Loneliness is a such a sad affair
And I can hardly wait to be with you again
What to say to make you come again (Ooo baby)
Come back to me again (Ooo baby)
And play your sad guitar (Ooo)
[Chorus]
Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
I love you, I really do
Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
I love you, I really do
I'll say goodbye to love
No-one ever cared if I should live or die
Time and time again the chance for love has passed me by
And all I know of love is how to live without it
I just can't seem to find it
So I've made my mind up I must live my life alone
And though it's not the easy way, I guess I've always known
I'd say goodbye to love
There are no tomorrows for this heart of mine
Surely time will lose these bitter memories
And I'll find that there is someone to believe in
And to live for something I could live for
All the years of useless search have finally reached an end
Loneliness and empty days will be my only friend
From this day love is forgotten
I'll go on as best I can
What lies in the future is a mystery to us all
No one can predict the wheel of fortune as it falls
There may come a time when I will see that I've been wrong
But for now this is my song
And it's goodbye to love
I'll say goodbye to love
1. A Song For You (w/Jacintha)
2. When I Fall In Love
3. This Masquerade (w/Jacintha)
4. We've Only Just Begun
5. Top Of The World
6. For All We Know (w/Jacintha)
7. Rainy Days And Mondays
8. There's A Kind Of Hush
9. All You Get From Love Is A Love Song
10. I Won't Last A Day Without You (w/Jacintha)
11. (They Long To Be) Close To You
12. Yesterday Once More
13. A Song For You (Instrumental Reprise)
Musicians:
Paulinho Garcia (g: 8)
Eric Schneider (cl: 5)
Eric Schneider (ss: 3 & 11)
Eric Schneider (ts: 2 & 4)
Paul Martin (b: 2-5 & 7-13)
Tim Davis (ds: 2-5 & 7-13)
Greg Fishman (fl: 8)
Jeremy Monteiro (p: 1-13)
Jacintha (vo: 1, 3, 6, 10)
Paulinho Garcia (vo: 8)
アルバム名義はこの人になっています。
Jeremy Ian Monteiro (born 20 June 1960, Singapore)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Monteiro
ヴォーカリストとしてこの人を大きく取り上げています。
Jacintha Abisheganaden (born 3 October 1957)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jacintha_Abisheganaden
この曲はカーペンターズのが4枚目のスタジオ・アルバム『A Song For You』(1972)としてアルバムタイトル曲になり、このアルバムは大ヒットしました。
1970年から大ヒット曲を連発してきたカーペンターズは1972年には大人気のデュオ・グループとしてこのアルバムでゆるぎない地位を築いたとされています。
本来はバラード・シンガーのジャシンタはこの曲を非常にゆっくりとしたテンポで歌い上げています。
I've been so many places in my life and time
I've sung a lot of songs, I've made some bad rhyme
I've acted out my love in stages
With ten thousand people watching
But we're alone now and I'm singing this song for you
I know your image of me is what I hope to be
I've treated you unkindly but, darling, can't you see
There's no one more important to me
Darling, can't you please see through me
Cause we're alone now and I'm singing this song for you
You taught me precious secrets
Of the truth withholding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much better
And if my words don't come together
Listen to the melody cause my love is in there hiding
I love you in a place where there's no space or time
I love you for in my life you are a friend of mine
And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you
You taught me precious secrets
Of the truth withholding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much better
And if my words don't come together
Listen to the melody cause my love is in there hiding
I love you in a place where there's no space or time
I love you for in my life you are a friend of mine
And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you
We were alone and I was singing this song for you
カーペンターズは大ヒットしたアルバム Now & Then (1973) の中でこの曲を取り上げています。
https://en.wikipedia.org/wiki/Now_%26_Then_(The_Carpenters_album)
Are we really happy with this lonely game we play?
Looking for the right words to say
Searching but not finding understanding anyway
We're lost in this masquerade
Both afraid to say we're just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over but the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes
And no matter how hard I try
To understand the reason why we carry on this way
We're lost in this masquerade
We tried to talk it over but the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play
Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes
And no matter how hard I try
To understand the reason why we carry on this way
We're lost in a masquerade
We're lost in a masquerade