ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Standard Jazz Songコミュのカーペンターズ ソングブック

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
The Carpenters
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Carpenters

1970年代、ロックミュージック全盛のころに独自の音楽スタイルを貫き、大きな成功を収めたリチャードとカレンの兄妹コンビ、カーペンターズ、このグループのヒット曲はみなさんの脳裏にもしっかりと残っていることでしょう。
このグループの音楽はソフトロックやイージーリスニング、アダルト・コンテンポラリー・ミュージックといったジャンルに分類されるようです。
また、このグループはリチャードが作曲した曲だけではなく、バート・バカラックの曲や、他の作曲家が書いた曲を取り上げて自身のヒット曲にしているところも注目すべきでしょう。

このカーペンターズのヒット曲を集めてジャズメンが演奏歌唱しているアルバムがいくつかあります。

ジャズメンがこの世界的によく知られたヒット曲をどのように自身の音楽に仕立て上げるのかというところにも興味が持てます。

1970年代にヒットした比較的新しい曲がどのようにしてジャズのスタンダード曲になっていくかという過程にも注目できるでしょう。



1976年の英国ツアーの動画です。
約40分あります。
ヒット曲 "Close to you" をスパイク・ジョーンズの音楽スタイルで演奏歌唱するところが楽しめます。




----- この項は推敲中です ------


*********************************************************
アルバムリスト(登場降順)
*********************************************************
#32 - Jeremy Monteiro Trio / A Song For You, Karen / First Impression Music / 2002
#18 - Marica Hiraga / Sing Once More〜Dear Carpenters / BounDEE, Inc. / 2009
#1 - Nicki Parrott / Yesterday Once More - Carpenters Song Book / Venus / 2016

*********************************************************
reserved (Alphabetic order)
*********************************************************
 
 
*********************************************************
登場曲 (alphabetical) Composer/Lyricist/year - (comment No.)
*********************************************************

"A Song for You" (Leon Russell/1970) - (#33)
"CLOSE TO YOU / 遥かなる影" (Burt Bacharach/Hal David/1963) - (#16, 23)
"FOR ALL WE KNOW / ふたりの誓い" (Fred Karlin/Robb Royer, Jimmy Griffin/1970) - (#10, 19, 35)
"Goodbye To Love"「愛にさよならを」(John Bettis, Richard Carpenter/1972) - (#29)
"I Need to Be in Love" (青春の輝き) (Richard Carpenter/John Bettis, Albert Hammond/1976) - (#21)
"I WON'T LAST A DAY WITHOUT YOU / 愛は夢の中に" (Roger Nichols/Paul Williams/1972) - (#7, 36)
"I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN / 恋よさようなら" (Burt Bacharach/Hal David/1968) - (#3)
"IT'S GOING TO TAKE SOME TIME / 小さな愛の願い" (Carole King,Toni Stern/1971) - (#13)
"Jambalaya" (Hank Williams/1952) - (#22)
"PLEASE MR POSTMAN / プリーズ・ミスター・ポストマン" (Georgia Dobbins, William Garrett, Freddie Gorman, Brian Holland and Robert Bateman/1961) - (#6)
"THE RAINBOW CONNECTION / レインボー・コネクション" (Paul Williams,Kenneth Ascher/1979) - (#14)
"RAINY DAYS AND MONDAYS / 雨の日と月曜日は" (Paul Williams, Roger Nichols/1971) - (#2, 30)
"SING / シング" (Joe Raposo/1971) - (#9, 24)
"Superstar" (Leon Russell, Bonnie Bramlett, Delaney Bramlett/1969) - (#28)
"THERE'S A KIND OF HUSH / 見つめあう恋" (Les Reed, Geoff Stephens/1966) - (#4)
"This Masquerade" (Leon Russell/1972) - (#34)
"TICKET TO RIDE / 涙の乗車券" (John Lennon,Paul McCartney/1965) - (#11, 26)
"TOP OF THE WORLD / トップ・オブ・ザ・ワールド" (John Bettis, Richard Carpenter/1972) - (#12, 20)
"WE'VE ONLY JUST BEGUN / 愛のプレリュード" (Roger Nichols/Paul Williams/1970) - (#5, 25)
"YESTERDAY ONCE MORE / イエスタデイ・ワンス・モア" (Richard Carpenter,John Bettis/1973) - (#15, 27)



コメント(37)

これから始めましょう。

Nicki Parrott / Yesterday Once More - Carpenters Song Book

Label: Venus Records

Recorded in 23-25 Feb. 2016

1. RAINY DAYS AND MONDAYS / 雨の日と月曜日は
2. I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN / 恋よさようなら
3. THERE'S A KIND OF HUSH / 見つめあう恋
4. WE'VE ONLY JUST BEGUN / 愛のプレリュード
5. PLEASE MR POSTMAN / プリーズ・ミスター・ポストマン
6. I WON'T LAST A DAY WITHOUT YOU / 愛は夢の中に
7. SING / シング
8. FOR ALL WE KNOW / ふたりの誓い
9. TICKET TO RIDE / 涙の乗車券
10. TOP OF THE WORLD / トップ・オブ・ザ・ワールド
11. IT'S GOING TO TAKE SOME TIME / 小さな愛の願い
12. THE RAINBOW CONNECTION / レインボー・コネクション
13. YESTERDAY ONCE MORE / イエスタデイ・ワンス・モア
14. CLOSE TO YOU / 遥かなる影

Musicians:
Nicki Parrott (vo, b)
Ken Pepdowski (cl, ts)
John Di Martino (p)
Frank Vignola (g)
Alvin Atkinson (ds)

このコミュニティではもうおなじみになったニッキ・パロットのカーペンターズ・ソングブックです。
彼女のアルバムを取り上げるのは、これで7枚目になります。

彼女のスタイル、非常に素直な歌唱にもかかわらずジャズになっている、というのは彼女が演奏しながら歌うという、数少ないシンガー=ベーシストであるからでしょうか。

収録曲を眺めますと見事にカーペンターズのヒット曲を網羅しています。
さすが日本のレコード会社、ヴィーナス・レコーズ。
カーペンターズのヒット曲には日本語タイトルがついているものが多いのですが、十分な日本語にできず、曲名の英語をカタカナ読みにしただけのものもあります。

カーペンターズのヒット曲をニッキがどのように料理しているか、じっくりと聴いていきましょう。

"RAINY DAYS AND MONDAYS / 雨の日と月曜日は"

作曲・作詞: Paul Williams, Roger Nichols
作曲年 1971

この曲の初録音はカーペンターズ (1971) です。
歌詞を眺めながら、改めてこんな内容の曲だったんだなぁと思い出してください。
当時生まれていなかった人もどうぞ。



Talkin' to myself and feelin' old
Sometimes I'd like to quit, nothin' ever seems to fit
Hangin' around, nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down

What I've got they used to call the blues
Nothin' is really wrong, feelin' like I don't belong
Walkin' around, some kind of lonely clown
Rainy days and Mondays always get me down

Funny, but it seems I always wind up here with you
Nice to know somebody loves me
Funny, but it seems that it's the only thing to do
Run and find the one who loves me
(The one who loves me)

What I feel has come and gone before
No need to talk it out (Talk it out)
We know what it's all about
Hangin' around (Hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down

Funny but it seems that it's the only thing to do
(Only thing to do)
Run and find the one who loves me (Ooo)

What I feel has come and gone before
No need to talk it out (Talk it out)
We know what it's all about
Hangin' around (Hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
Hangin' around (Hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get
Me down

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-rainy-days-and-mondays-lyrics

歌詞の和訳があります。
https://tokoton-tokotoko.com/2020/08/rainy-days-and-mondays-carpenters-jp-translation/

カーペンターズ、1971年の録音です。



"I'LL NEVER FALL IN LOVE AGAIN / 恋よさようなら"

作曲: Burt Bacharach
作詞: Hal David
作曲年 1968

この曲は映画 Promises, Promises (1968) で使われました。
映画の脚本は Neil Simon です。
https://en.wikipedia.org/wiki/Promises,_Promises_(musical)

カーペンターズにとって、バート・バカラック、ハル・ディヴィッドのコンビとの出会いは、バート・バカラックのショウの前座として彼らが出演しているとき、バート・バカラックから彼の書いた曲を20曲ほど提供されて、彼らが歌うようになったのが始まりのようです。
そして、バート・バカラックの曲 "(They Long to Be) Close to You" が1970年の大ヒット曲になりました。

このように彼らはバート・バカラックとの縁もあって、彼の曲をたくさん取り上げています。

この曲も彼らが最初の録音ではないのですが、彼らにとって大ヒット曲になるというのはUSでのスタンダード曲という考え方があるのですね。
どの曲をどのようなスタイルで誰が歌ってもいいのです。
この繰り返しの中からスタンダード曲が生まれてくるのです。
某国では作曲家の許可がないと歌えないということがあったようですが…



[Verse 1]
What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That's what you get for all your trouble
I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

[Verse 2]
What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone ya
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again

[Bridge]
Don't tell me what's it all about
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you

[Verse 3]
What do you get when you fall in love?
You only get lots of pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
No, no, I'll never fall in love again

[Bridge]
I'm out of those chains, those chains that bind you
That is why I'm here to remind you

[Verse 4]
What do you get when you fall in love?
You only get lots of pain and sorrow
So for at least until tomorrow
I'll never fall in love again
Don't you know that I'll never fall in love again
I'll never fall in love again

引用元はここ
https://genius.com/Dionne-warwick-ill-never-fall-in-love-again-lyrics

カーペンターズの音源です。



この曲の最初の録音はディオンヌ・ワーウィックです。





"THERE'S A KIND OF HUSH / 見つめあう恋"

作曲・作詞: Les Reed, Geoff Stephens
作曲年 1966

この曲は作曲者のジェフ・スティーブンスのグループ the New Vaudeville Band が1967年に初録音しました。
同年に Herman's Hermits が録音したものが大ヒットしました。
そして、カーペンターズの1976年の録音が再ヒットしました。


ニッキの歌唱のなんと素直なことか!




There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
You can hear the sound of lovers in love

You know what I mean, just the two of us
And nobody else in sight
There's nobody else and I'm feeling good
Just holding you tight

So listen very carefully
Get closer now and you will see
What I mean
It isn't a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you
Forever and ever

There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
People just like us are falling in love

So listen very carefully
Get closer now and you will see
What I mean
It isn't a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you
Forever and ever

There's a kind of hush
All over the world tonight
All over the world
You can hear the sound of lovers in love

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-theres-a-kind-of-hush-lyrics

歌詞の和訳があります。
https://doniepuru.muragon.com/entry/71.html

the New Vaudeville Band (1967)



Herman's Hermits (1967)



Carpenters (1976)



"WE'VE ONLY JUST BEGUN / 愛のプレリュード"

作曲: Roger Nichols
作詞: Paul Williams
作曲年 1970

この曲は結婚をテーマにしたTVコマーシャルで使われた曲です。
カーペンターズの録音が大ヒットしました。

ニッキはじっくりと歌ってくれます。



[Verse 1: Karen Carpenter]
We've only just begun to live
White lace and promises
A kiss for luck and we're on our way
We've only begun

Before the rising sun, we fly
So many roads to choose
We'll start out walking and learn to run
And yes, we've just begun

[Chorus]
Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talkin' it over, just the two of us
Workin' together day to day, together

[Post-Chorus]
And when the evening comes, we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, we've just begun

[Chorus]
Sharing horizons that are new to us
Watching the signs along the way
Talkin' it over, just the two of us
Workin' together day to day, together

[Post-Chorus]
And when the evening comes, we smile
So much of life ahead
We'll find a place where there's room to grow
And yes, we've just begun

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-weve-only-just-begun-lyrics

歌詞の和訳があります。
https://ameblo.jp/kagegisu-the-writer/entry-12291765409.html

カーペンターズの音源です。



この曲の最初の録音、Freddie Allen 名義で録音されました。
実際に歌っているのは Smokey Roberds です。




"PLEASE MR POSTMAN / プリーズ・ミスター・ポストマン"

作曲・作詞: Georgia Dobbins, William Garrett, Freddie Gorman, Brian Holland and Robert Bateman
作曲年 1961

この曲は1961年の Marvelettes のヒットソングで、1975年にカーペンターズが歌って再ヒットしました。



(Stop) Oh yes, wait a minute, mister Postman
(Wait) Wait, Mister Postman

(Please, mister Postman, look and see) Oh yeaheaheah
(If there's a letter in your bag for me) Please, please, mister Postman
(Why's it takin' such a long time?) Oh yeah
(For me to hear from that boy of mine)

There must be some word today
From my boyfriend, so far away
Please, mister Postman, look and see
If there's a letter, a letter for me

I've been standin' here waitin', mister Postman
So patiently
For just a card or just a letter
Sayin' he's returning' home to me

Mister Postman (Mister Postman, look and see), oh yeaheah
(If there's a letter in your bag for me) Please, please, mister Postman
(Why's it takin' such a long time?) Oh yeah
(For me to hear from that boy of mine)

So many days you passed me by
See the tears standin' in my eyes
You didn't stop to make me feel better
By leavin' me a card or a letter

Mister Postman (Mister Postman, look and see), oh yeaheah
(If there's a letter in your bag for me) Please, please, mister Postman
(Why's it takin' such a long time?)
Why don't you check it and see one more time for me?

You gotta wait a minute, wait a minute
Wait a minute, wait a minute
Ooohooohooo, mister Postman (Mister Postman, look and see)

Come on, deliver the letter, the sooner, the better

(Mister Postman
Aha)

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-please-mr-postman-lyrics

歌詞の和訳があります。
https://beatles.hix05.com/Carpenters/carpenters09.postman.html

The Marvelettes (1961)



Carpenters (1975)



SF好きな人はThe Postman/David Brin (1985), 1997年にケヴィン・コスナー主演で映画化されています。(蛇足です)
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Postman
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Postman_(film)



"I WON'T LAST A DAY WITHOUT YOU / 愛は夢の中に"

作曲: Roger Nichols
作詞: Paul Williams
作曲年 1972

この作曲家・作詞家のコンビの曲でカーペンターズが録音した曲には "We've Only Just Begun" と "Rainy Days and Mondays" があります。

日本語曲名がふさわしいかは別にして、いい曲ですね。
作詞者のポール・ウィリアムスが1972年に録音していますが、同年のカーペンターズの録音が大ヒットしました。



Day after day
I must face a world of strangers
Where I don't belong
I'm not that strong
It's nice to know that there's someone I can turn to
Who will always care
You're always there

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you

So many times when the city seems to be
Without a friendly face, a lonely place
It's nice to know that you'll be there if I need you
And you'll always smile, it's all worthwhile

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you

Touch me and I end up singing
Trouble seems to up and disappear
You touch me with the love you're bringing
I can't really lose when you're near
When you're near, my love

If all my friends have forgotten half their promises
They're not unkind, just hard to find
One look at you
And I know that I could learn to live
Without the rest
I've found the best

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you

When there's no getting over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-i-wont-last-a-day-without-you-lyrics

歌詞の和訳があります。
https://lyricssongsmusic.com/wont-last-a-day-without-you-carpenters/

カーペンターズの音源です。



>>[7]
その作詞家、作曲家コンビでは、もう1曲、「Let Me Be The One」邦題は「あなたの影になりたい」がありますね。個人的にはこの曲が一番好きです。
"SING / シング"

作曲・作詞: Joe Raposo
作曲年 1971

TV番組、セサミ・ストリートで使われた曲で、カーペンターズの1973年の録音が大ヒットして、同番組の看板曲にもなりました。




[Verse 1: Karen Carpenter]
Sing, sing a song
Sing out loud, sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad

Sing, sing a song
Make it simple to last your whole life long
Don't worry that it's not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song

[Chorus: chorus of children]
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la

[Verse 2: chorus of children, Karen Carpenter, Richard & Karen Carpenter]
Sing, sing a song (Sing, sing)
Let the world sing along
Sing of love there could be (Ooo)
Sing for you and for me

Sing, sing a song (La la la la la, La la la la la la, La la la la la la la)
Make it simple to last your whole life long (La la la la la, La la la la la la)
Don't worry that it's not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
Just sing, sing a song (Ooo)
Just sing, sing a song (Ooo)

[Chorus: chorus of children]
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la la

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-sing-lyrics

歌詞の和訳があります。
http://www.worldfolksong.com/kids/song/sing-carpenters.html

カーペンターズの音源です。




セサミ・ストリートの1シーンです。



1:28 あたりにローズマリー・クルーニーが出ていますね :-)


"FOR ALL WE KNOW / ふたりの誓い"

作曲: Fred Karlin
作詞: Robb Royer, Jimmy Griffin
作曲年 1970


この曲は映画 Lovers and Other Strangers (1970) 邦題『ふたりの誓い』で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Lovers_and_Other_Strangers

カーペンターズの1971年の録音が大ヒットしました。

いささか紛らわしいのが、ジャズのスタンダード曲に同名の曲があります。
"For All We Know" (John Frederick Coots/Sam M. Lewis/1934)
こちらの方は【愛しちゃったのよ! その3】#541 - からで展開しています。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=11&id=76308806

Fred Karlin の曲はポップス系の人が多く手掛け、John Frederick Coots の曲はジャズ系の人が多く手掛けるスタンダード曲になっているようです。



Love, look at the two of us
Strangers in many ways
We've got a lifetime to share
So much to say
And as we go from day to day
I'll feel you close to me
But time alone will tell

Let's take a lifetime to say
I knew you well
For only time will tell us so
And love may grow
For all we know

Love (love), look at the two of us
Strangers in many ways

Let's take a lifetime to say
I knew you well
For only time will tell us so (and love may grow)
And love may grow
For all we know
(love)

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-for-all-we-know-lyrics

歌詞の和訳があります
https://tokoton-tokotoko.com/2015/09/for-all-we-know-carpenters-jp-translation/

カーペンターズの音源です。



映画で使われた Larry Meredith の音源です。



"TICKET TO RIDE / 涙の乗車券"

作曲・作詞: John Lennon, Paul McCartney
作曲年 1965

この曲はカーペンターズのデビュー・シングルとして1969年にリリースされました。
アルバムは当初 Offering というタイトルだったのですが、その後 Ticket to ride と変えられました。
1969年と、この曲が世に出てから4年後ですので、この曲のカーペンターズの歌唱が非常に新鮮なものに聞こえたのではないかと思われます。

ニッキ・パロットはこの曲のカーペンターズの表現を尊重しながら、彼女独特の音楽に仕上げています。

歌詞の和訳にあります「イギリス・ワイト島にライド(Ryde)というフェリー港があり」のところは google さんの地図でご覧になってください。
ブリテン島からワイド島への航路は3つあるようです。




I think I'm going to be sad
I think it's today, yeah
The boy that's driving me mad
Is going away

He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
And he don't care

He said that living with me
Was bringing him down, yeah
He would never be free
When I was around

He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
And he don't care

Don't know why he's riding so high
He ought to do right, he ought to do right by me
'Fore he gets to saying goodbye
He ought to do right, he ought to do right by me

I think I'm going to be sad
I think it's today, yeah
The boy that's driving me mad
Is going away

Oh, he's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
He's got a ticket to ride
And he don't care, don't care

Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad
Think I'm going to be sad

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-ticket-to-ride-lyrics

歌詞の和訳があります
https://ameblo.jp/jaimeen/entry-11305818345.html

カーペンターズの音源です



"TOP OF THE WORLD / トップ・オブ・ザ・ワールド"

作曲・作詞: John Bettis, Richard Carpenter
作曲年 1972

この曲も大ヒットした曲ですね

出だしの生ギターのサウンドが、カントリー・ミュージック風の編曲を狙っているのかと思わせるのですが、ニッキの歌が始まってから、そうでもないぞと感じさせてくれます。
ここは生ギターを使う編曲じゃない方が私の好みだなぁ…と思ってしまいました。
ピアノはいいおかずを入れているので、ドラムスがもう少しジャズっぽく演れば、生ギターはなくてもよかったのでは(勝手な感想です)



Such a feeling's coming over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream

Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear, it's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen

I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world?

Something in the wind has learned my name
And it's telling me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasing sense of happiness for me

There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world?

I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world?

引用元はここ
https://www.lyricsbox.com/carpenters-top-of-the-world-lyrics-qjlbp9f.html

歌詞の和訳があります
https://studio-webli.com/article/lyrics/331.html

カーペンターズの音源です。
こちらはスチールギターでカントリー・ミュージック風味をだしています。



"IT'S GOING TO TAKE SOME TIME / 小さな愛の願い"

作曲・作詞: Carole King and Toni Stern
作曲年 1971

この曲はキャロル・キングが自身のアルバム Music (1971) のために書きました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_(Carole_King_album)

カーペンターズは彼らの1972年のアルバム A Song for You でカヴァーし、この録音が大ヒットしました。
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Song_for_You_(The_Carpenters_album)

邦題がこの歌詞の内容に適切なものかどうかは若干の疑問が残ります。

Ken Pepdowski (cl) が曲の雰囲気を盛り立てています。
ニッキ・パロットの歌唱には感情がこもっているように聞こえますね。




It's going to take some time this time
To get myself in shape
I really fell out of line this time
I really missed the gate
The birds on the telephone line, (next time)
Are cryin' out to me, (next time)
And I won't be so blind next time
And I'll find some harmony

But it's going to take some time this time
And I can't make demands
But, like the young trees in the winter time
I'll learn how to bend
After all the tears we've spent
How could we make amends?
So, it's one more round for experience
And I'm on the road again
And it's going to take some time this time

It's going to take some time this time
No matter what I've planned
And, like the young trees in the winter time
I'll learn how to bend
After all the tears we've spent
How could we make amends?
So, it's one more round for experience
And I'm on the road again
And it's going to take some time this time

引用元はここ
https://genius.com/Carole-king-its-going-to-take-some-time-lyrics

歌詞の和訳があります
https://ameblo.jp/daruma-korokoro/entry-11535987875.html

カーペンターズの音源です。
あっけらかんと歌っているように聞こえます。



キャロル・キングの音源も聴いておきましょう。



"THE RAINBOW CONNECTION / レインボー・コネクション"

作曲・作詞: Paul Williams and Kenneth Ascher
作曲年 1979

この曲は映画 The Muppet Movie (1979) 邦題『マペットの夢みるハリウッド』で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_Connection

カーペンターズはこの曲をアルバム As Time Goes By (2001) に収録しているのですが、このアルバムはアルバム Made in America (1981) からのアウトテイクを集めたもので、日本で最初にリリースされました。
https://en.wikipedia.org/wiki/As_Time_Goes_By_(The_Carpenters_album)

Made in America (1981) はカレンの最後のスタジオ録音アルバムです。

という由来の曲なので、私は耳にしたことがありませんでした。

ニッキの歌唱は心にしみてきますね。



歌詞と和訳はこちらをご覧ください。
https://red-goose.com/the-rainbow-connection-the-muppet-movie-the-carpenters/

カーペンターズの音源です。



The Muppet Movie での音源も聴いておきましょう



"YESTERDAY ONCE MORE / イエスタデイ・ワンス・モア"

作曲・作詞: Richard Carpenter and John Bettis
作曲年 1973

カーペンターズの大ヒット曲の一つですね。
当時、ラジオから何度も流れてきました。
この曲は彼らのアルバム Now & Then (1973) に収録されています。

ニッキはわりあいあっさりと歌っているように聞こえませんか。



[Verse 1]
When I was young, I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played, I'd sing along
It made me smile

[Pre-Chorus 1]
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long-lost friend
All the songs I loved so well

[Chorus 1]
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine
When they get to the part
Where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before, it's yesterday once more
(Shoobie-doo, lang, lang)
(Shoobie-doo, lang, lang)

[Verse 2]
Lookin' back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed

[Pre-Chorus 2]
It was songs of love
That I would sing to them
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away

[Chorus 2]
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
(Only oldies, but goodies)
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before, it's yesterday once more
(Shoobie-doo, lang, lang)

[Outro]
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine
Every "sha-la-la-la"
Every "whoa, whoa-oh" still shines
Every "shing-a-ling-a-ling"
That they're starting to sing so fine...

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-yesterday-once-more-lyrics

歌詞の和訳があります。
https://lyriclist.mrshll129.com/carpenters-yesterday-onece-more/

カーペンターズの音源です。
アルバムジャケットの車はスーパーカーの一つなのでしょうか > お判りの方



"CLOSE TO YOU / 遥かなる影"

作曲: Burt Bacharach
作詞: Hal David
作曲年 1963

曲情報については【バート・バカラック ソングブック】#5 をご覧ください
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&id=98208470

ニッキ・パロットはこの曲を何度も録音しています。



これで
Nicki Parrott / Yesterday Once More - Carpenters Song Book
の全トラックが紹介できました。

いかがでしたでしょうか。

奇を衒わない彼女の素直な素直な演奏歌唱、何度聴いても、いいですね :-)

カーペンターズ・ソングブック・アルバムはもう少し発見できています。
ぼちぼちと続けていきましょう。

次はこれにしましょう


Marica Hiraga – Sing Once More〜Dear Carpenters

Label: BounDEE, Inc.

Recorded in 2009

1. For All We Know
2. Top Of The World
3. I Need To Be In Love
4. Jambalaya
5. (They Long To Be) Close To You
6. Sing
7. We've Only Just Begun
8. Ticket To Ride
9. Yesterday Once More
10. Superstar
11. Goodbye To Love
12. Rainy Days And Mondays

Musicians:
Marica Hiraga (平賀マリカ)(vo)
Vagabond Suzuki, Yosuke Inoue (b)
Masato Kawase (congas)
Ogimi Gen, Yuichi Togashiki (ds)
Shinpei Inoue (fl)
Koh Nishiumi, Takayuki Hijikata (g)
Tatsuya Nishiwaki (harp)
Masanori Sasaji (Keyboards, Arranged)
Osamu Koike (ts)
Hitoshi Hamada (vib)

このコミュではおなじみになった平賀マリカの、日本人ミュージシャンをバックにした日本レコード会社が作ったアルバムです。

カーペンターズのポップソングをジャズメンが手掛けてどこまで自身のジャズにするかというのが大きなポイントになるのですが、日本のライブハウスでカーペンターズの曲を取り上げる人の歌唱を聴いたりする機会があるときには、カーペンターズのポップソングから抜け出していなくて、あなたはジャズシンガーを名乗っているんでしょ、と言いたくなる場合があるのですが、平賀マリカはしっかりと自身のジャズにしてます。

選曲は既出の有名曲の他に、ああっ、カーペンターズはこんな曲も手掛けていたなぁという思い起こしもあるでしょう。

まあ聴いてみましょう。

"For All We Know"

作曲: Fred Karlin
作詞: Robb Royer, Jimmy Griffin
作曲年 1970

曲情報については >>[10] をご覧ください



"Top Of The World"

作曲・作詞: John Bettis, Richard Carpenter
作曲年 1972

曲情報については >>[12] をご覧ください

レゲエ風 :-)



"I Need to Be in Love" (青春の輝き)

作曲: Richard Carpenter
作詞: John Bettis, Albert Hammond
作曲年 1976

この曲もヒットしましたね。

平賀マリカ御一同の編曲はポップス寄りになりすぎでしょう。
もっとジャズ寄りに料理してほしいですね。




[Verse]
The hardest thing I've ever done
Is keep believing
There's someone in this crazy world for me
The way that people come and go
Through temporary lives
My chance could come and I might never know

[Verse]
I used to say "No promises
Let's keep it simple"
But freedom only helps you say good-bye
It took a while for me to learn
That nothing comes for free
The price I've paid is high enough for me

[Chorus]
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find

[Verse]
So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I'm wide awake at four a.m
Without a friend in sight
Hanging on a hope but I'm alright

[Chorus]
I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find

I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that's what I'll find

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-i-need-to-be-in-love-lyrics

歌詞の和訳があります
https://nanasuisui.com/i-need-to-be-in-love/

カーペンターズの音源です。



"Jambalaya"

作曲・作詞: Hank Williams
作曲年 1952

カントリー・シンガーのハンク・ウィリアムスが書いた曲で、何度もリバイバル・ヒットしてきた曲です。
1956年のブレンダ・リーの録音は大ヒットしました。
1973年のカーペンターズの録音も大ヒットしました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Now_%26_Then_(The_Carpenters_album)

ジャンバラヤというのはクレオール料理の一つ、パエリャを起源とする米国南部の、ガンボと並んでケイジャン料理と呼ばれるルイジアナ州の代表的な料理である。

"Jambalaya (On the Bayou)"
の Bayou というのは「ゆっくりと流れる小川」を意味するのだそうです。

"Son of a gun" というのもドキッとする語なのですが "you" と同意義だそうです。
"crawfish pie" とありますが、このザリガニを食べる文化は日本には定着しませんでしたね。




[Verse 1]
Goodbye Joe me gotta go me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Yvonne the sweetest one me oh my oh
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie on a filé gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, filled fruit jar and be gay-o
Son of me gun we'll have big fun on the bayou

[Verse 2]
Thibodaux Fontaineaux the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dressed in style, go hog wild, oh me oh my oh
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Settle down far from town get me a pirogue
And I'll catch all the fish in the bayou

[Chorus]
Jambalaya and a crawfish pie on a filé gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, filled fruit jar and be gay-o
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie on a filé gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, filled fruit jar and be gay-o
Son of me gun we'll have big fun on the bayou
Son of me gun we'll have big fun on the bayou

[Verse 3]
Later on, swap my mon, get me a pirogue
And I'll catch all the fish on the bayou
Swap my mon, to buy Yvonne what she need-oh
Son of a gun we'll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie...

引用元はここ
https://genius.com/Hank-williams-jambalaya-on-the-bayou-lyrics

歌詞の和訳があります
http://neverendingmusic.blog.jp/archives/19361055.html

カーペンターズの音源です。






"CLOSE TO YOU / 遥かなる影"

作曲: Burt Bacharach
作詞: Hal David
作曲年 1963

曲情報については >>[16] をご覧ください

彼女はアルバム Close To Bacharach にもこの曲を収録しています。



"Sing"

作曲・作詞: Joe Raposo
作曲年 1971

曲情報については >>[9] をご覧ください。




"We've Only Just Begun"

作曲: Roger Nichols
作詞: Paul Williams
作曲年 1970

曲情報については >>[5] をご覧ください。



"Ticket To Ride"

作曲・作詞: John Lennon, Paul McCartney
作曲年 1965

曲情報については >>[11] をご覧ください。

編曲に一ひねりほしいところですね。



"Yesterday Once More"

作曲・作詞: Richard Carpenter and John Bettis
作曲年 1973

曲情報については >>[15] をご覧ください。

カーペンターズのスタイルから抜け出して、ををっと耳をそばだてるくらいの編曲が欲しいところですね。



"Superstar"

作曲・作詞: Leon Russell, Bonnie Bramlett, Delaney Bramlett

作曲年 1969

よーく耳にした曲なのですが、この曲のタイトルがこれだとは思い出せませんでした(汗)
この曲の最初の録音は Delaney & Bonnie and Friends featuring Eric Clapton (December 1969) なのですが、カーペンターズの1971年のシングルが世界的に大ヒットしました。
オリジナルの曲名は Groupie (Superstar) なのですが、ミュージシャンがいかにモテるか、そのグルーピーの気持ちという視点の曲ですね。

作曲がレオン・ラッセルというのも今回調べて意外な気がしました。
この曲の発想はリタ・クーリッジ!で、彼女がアイデアをレオン・ラッセルに持ち掛けたそうです。

なかなかステキな曲です。



[Verse 1]
Long ago and oh so far away
I fell in love with you
Before the second show
Your guitar, it sounds so sweet and clear
But you're not really here
It's just the radio

[Chorus]
Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
I love you, I really do

[Verse 2]
Loneliness is a such a sad affair
And I can hardly wait to be with you again
What to say to make you come again (Ooo baby)
Come back to me again (Ooo baby)
And play your sad guitar (Ooo)

[Chorus]
Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
I love you, I really do

Don't you remember you told me you loved me baby
You said you'd be coming back this way again baby
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
I love you, I really do

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-superstar-lyrics

歌詞の和訳があります
https://lyriclist.mrshll129.com/carpenters-superstar/

カーペンターズの音源です。



オリジナルの Delaney & Bonnie and Friends featuring Eric Clapton (December 1969) なのですが、エリック・クラプトンを参加させているというのが、ある種のイヤミでもあり、面白いですね。



"Goodbye To Love"「愛にさよならを」

作曲・作詞: John Bettis, Richard Carpenter
作曲年 1972

この曲も大ヒットしましたね。
今から聴くと、いかにも1970年代というサウンドです。
(しかし当時は意外なサウンドだったそうです)




I'll say goodbye to love
No-one ever cared if I should live or die
Time and time again the chance for love has passed me by
And all I know of love is how to live without it
I just can't seem to find it

So I've made my mind up I must live my life alone
And though it's not the easy way, I guess I've always known
I'd say goodbye to love
There are no tomorrows for this heart of mine
Surely time will lose these bitter memories
And I'll find that there is someone to believe in
And to live for something I could live for

All the years of useless search have finally reached an end
Loneliness and empty days will be my only friend
From this day love is forgotten
I'll go on as best I can

What lies in the future is a mystery to us all
No one can predict the wheel of fortune as it falls
There may come a time when I will see that I've been wrong
But for now this is my song
And it's goodbye to love
I'll say goodbye to love

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-goodbye-to-love-lyrics

歌詞の和訳があります
https://ameblo.jp/susse-liebe/entry-12421497554.html

カーペンターズの音源です。



"RAINY DAYS AND MONDAYS / 雨の日と月曜日は"

作曲・作詞: Paul Williams, Roger Nichols
作曲年 1971

曲情報については >>[2] をご覧ください。

Takayuki Hijikata (g) とのデュオです。



これで
Marica Hiraga – Sing Once More〜Dear Carpenters
の全トラックが紹介できました。

全員日本人ミュージシャンという構成で編曲にもいろいろと工夫を凝らしてありました。
平賀マリカ自身の歌唱についていえっば、コアなジャズファンならもっと自由なレンダリングが欲しいなぁと感じるところかもしれませんね。


さて、reserved にありますアルバムがあと1枚になりました。
このジャシンタのアルバムは希少品価格になっていて、私の手元にはありませんが、なんとかつないでみたいと考えています。

次はこれに行きます

Jeremy Monteiro Trio – A Song For You, Karen

Label: First Impression Music

Recorded in 2002

1. A Song For You (w/Jacintha)
2. When I Fall In Love
3. This Masquerade (w/Jacintha)
4. We've Only Just Begun
5. Top Of The World
6. For All We Know (w/Jacintha)
7. Rainy Days And Mondays
8. There's A Kind Of Hush
9. All You Get From Love Is A Love Song
10. I Won't Last A Day Without You (w/Jacintha)
11. (They Long To Be) Close To You
12. Yesterday Once More
13. A Song For You (Instrumental Reprise)

Musicians:
Paulinho Garcia (g: 8)
Eric Schneider (cl: 5)
Eric Schneider (ss: 3 & 11)
Eric Schneider (ts: 2 & 4)
Paul Martin (b: 2-5 & 7-13)
Tim Davis (ds: 2-5 & 7-13)
Greg Fishman (fl: 8)
Jeremy Monteiro (p: 1-13)
Jacintha (vo: 1, 3, 6, 10)
Paulinho Garcia (vo: 8)


アルバム名義はこの人になっています。
Jeremy Ian Monteiro (born 20 June 1960, Singapore)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Monteiro

ヴォーカリストとしてこの人を大きく取り上げています。
Jacintha Abisheganaden (born 3 October 1957)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jacintha_Abisheganaden

どちらもシンガポールの音楽家です。

ジャシンタについては【気になる現代の歌姫たち】#185 で取り上げています。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&id=78105808


これまでのソングブック・シリーズのトピックは基本的に私の手元にアルバムがあって、ライナーノーツ等を参照しながら展開してきました。
しかしジャシンタのアルバムは希少品価格がついていて、なかなか手に入りません。
(シンガポール故に発売枚数等がワールド・ワイドを考慮してのものではないのかなぁ…)

しかし気になるアルバムですので、YTの音源だけで、ジャシンタが参加しているものだけを取り上げてみます。
ライナーノーツ等の情報がないのは残念なのですが…

このアルバムは2018年に下記のアルバムとしてリイシューされています。
Jeremy Monteiro / Yesterday Once More

"A Song for You"

作詞・作曲: Leon Russell
作曲年 1970

この曲はカーペンターズのが4枚目のスタジオ・アルバム『A Song For You』(1972)としてアルバムタイトル曲になり、このアルバムは大ヒットしました。
1970年から大ヒット曲を連発してきたカーペンターズは1972年には大人気のデュオ・グループとしてこのアルバムでゆるぎない地位を築いたとされています。

本来はバラード・シンガーのジャシンタはこの曲を非常にゆっくりとしたテンポで歌い上げています。



I've been so many places in my life and time
I've sung a lot of songs, I've made some bad rhyme
I've acted out my love in stages
With ten thousand people watching
But we're alone now and I'm singing this song for you

I know your image of me is what I hope to be
I've treated you unkindly but, darling, can't you see
There's no one more important to me
Darling, can't you please see through me
Cause we're alone now and I'm singing this song for you

You taught me precious secrets
Of the truth withholding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much better
And if my words don't come together
Listen to the melody cause my love is in there hiding

I love you in a place where there's no space or time
I love you for in my life you are a friend of mine
And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you

You taught me precious secrets
Of the truth withholding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much better
And if my words don't come together
Listen to the melody cause my love is in there hiding

I love you in a place where there's no space or time
I love you for in my life you are a friend of mine
And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you
We were alone and I was singing this song for you

引用元はここ
https://www.lyricsfreak.com/c/carpenters/a+song+for+you_20027430.html

歌詞の和訳があります
http://einzelzelle.blogspot.com/2013/11/a-song-for-you_11.html

作曲者、レオン・ラッセルの想いがこもった歌詞ですね。

カーペンターズの音源です



"This Masquerade"

作曲・作詞: Leon Russell
作曲年 1972

このアルバムは、カーペンターズはレオンラッセルの曲をいくつか手掛けていたんだということを気付かせてくれるアルバムですね。
レオンラッセルはなかなかいい曲をいくつも書いています。
https://en.wikipedia.org/wiki/Leon_Russell

カーペンターズは大ヒットしたアルバム Now & Then (1973) の中でこの曲を取り上げています。
https://en.wikipedia.org/wiki/Now_%26_Then_(The_Carpenters_album)



Are we really happy with this lonely game we play?
Looking for the right words to say
Searching but not finding understanding anyway
We're lost in this masquerade

Both afraid to say we're just too far away
From being close together from the start
We tried to talk it over but the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play

Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes
And no matter how hard I try
To understand the reason why we carry on this way
We're lost in this masquerade

We tried to talk it over but the words got in the way
We're lost inside this lonely game we play

Thoughts of leaving disappear each time I see your eyes
And no matter how hard I try
To understand the reason why we carry on this way
We're lost in a masquerade
We're lost in a masquerade

And we're lost in a masquerade

引用元はここ
https://genius.com/Carpenters-this-masquerade-lyrics

歌詞の和訳があります
http://wasure71.blogspot.com/2020/01/this-masqueradecarpenters.html

カーペンターズの音源です



"For All We Know"

作曲: Fred Karlin
作詞: Robb Royer, Jimmy Griffin
作曲年 1970

曲情報についてはこちらをご覧ください
https://mixi.jp/view_bbs_comment.pl?comment_number=10&community_id=6028752&bbs_id=97216919




"I won't last a day without you"

作曲: Roger Nichols
作詞: Paul Williams
作曲年 1972

曲情報については >>[7] をご覧ください



これで
Jeremy Monteiro Trio – A Song For You, Karen
の中のジャシンタが参加しているトラックを全部紹介できました。

いかがだったでしょうか。

ジャシンタはこのアルバム以外にもいくつか興味を惹かれるアルバムを出しているのですが、いずれも希少品価格がついていて手に入れにくい状況になっています。
その内、お手頃価格で手に入ることがあれば、それぞれのソングブック・トピックで取り上げてみたいと考えています。


ジャズの人たちが取り上げるカーペンターズ・ソングブック・アルバムは、今のところ、これまで取り上げてきたものしか発見できていません。
他にもこんなんがあるよというのをご存じの方がいらっしゃいましたら是非ご紹介ください。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Standard Jazz Song 更新情報

Standard Jazz Songのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。