ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Standard Jazz Songコミュの現代の歌姫たち【アン・ハンプトン・キャラウェイ】その2

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コミュ内全体

Ann Hampton Callaway (born May 30, 1958)
https://en.wikipedia.org/wiki/Ann_Hampton_Callaway

アン・ハンプトン・キャラウェイ その2です。

押しも押されぬ現代を代表する歌姫といえるでしょう。
3オクターブを超える声域を持ち、表現力豊かな歌唱力を持つ、すばらしい歌姫です。

ご本人のサイトです。
http://www.annhamptoncallaway.com/

FB
https://www.facebook.com/annhamptoncallaway/?ref=s

tw
https://twitter.com/annhcallaway


彼女は歌手としての本格的なデビューをするまでに作編曲者としてTVドラマの音楽等で活躍していました。
TVドラマ The Nanny はその代表作になります。
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Nanny_(TV_series)
このドラマはまだリージョン2のDVDは出ていません。

彼女はたくさんのアルバムを出しています。
All Music (Discography)
http://www.allmusic.com/artist/ann-hampton-callaway-mn0000574300/discography
1992年の "Ann Hampton Callaway" がデビュー・アルバムになります。

これらの中には、彼女の妹、ブロードウェイ・ミュージカル女優のリズ・キャラウェイと二人のショウのライブ録音もあります。
Liz Callaway (born April 13, 1961)
https://en.wikipedia.org/wiki/Liz_Callaway

また、彼女は自身で作曲・作詞もし、それらの曲が収められているアルバムもあります。

彼女の歌唱スタイルは、ジャズの伝統に根ざすものの、最先端のあまりにもジャズ寄りのスタイルではなく、ポピュラー音楽のファンをも取り込む、上手さに裏づけされた安心感を与えてくれる歌唱ともいえるでしょう。
そのあたりは、彼女のアルバム Blues in the Night の中の "The I'm Too White to Sing the Blues Blues" に、彼女が付け加えた歌詞あたりが、その一端を表しているように思えます。



2009年のライブ動画です。



彼女には尊敬するエラ・サラのソングブックがあります。
もう一人、彼女が敬愛するバーブラ・ストライザンドのソングブックがいずれ出てくるのではないかと期待しています。




彼女は、コール・ポーターの死後、彼の未発表曲に彼女自身が歌詞をつけたものがコール・ポーター財団にオーソライズされています。
1993年のライブでその曲 "I Gaze in your eyes" を歌っているライブ動画です。
この頃は今ほどメタボにはなっていませんでした :-)





----- この項は推敲中です ------



*********************************************************
アルバムリスト(登場降順)
*********************************************************

#68 - Ann Hampton Callaway ‎/ At Last / Telarc / 2008
#50 - Ann Hampton Callaway ‎/ Blues In The Night / Telarc / 2006
#36 - Ann Hampton Callaway ‎/ Slow / Shanachie / 2004.
#19 - Ann Hampton Callaway ‎/ Signature / N.Corded Music / 2002
#1 - Ann Hampton Callaway / Easy Living / Sin-Drome Records / 1999.



*********************************************************
reserved (Chronological order)
*********************************************************
1992 Ann Hampton Callaway / DRG
1994 Bring Back Romance / DRG
1996 Sibling Revelry / DRG
1996 To Ella with Love / Sin-Drome Records ← エラ・フィッツジェラルド ソングブックで取り上げました
1997 After Ours / Denon Records
1997 White Christmas / Capitol
1998 This Christmas / N2K Records ← クリスマス・ソングブックで取り上げました。
2009 At Last / Telarc Distribution
2010 Johnny Mandel / The Man and His Music / Arbors Records ← ジョニー・マンデル ソングブックで取り上げました。
2011 Boom! Live at Birdland / PS Classics
2014 From Sassy to Divine: The Sarah Vaughan Project / Shanachie Records ← サラ・ヴォーン ソングブックで取り上げました。
2015 The Hope of Christmas / McG Jazz ← クリスマス・ソングブックで取り上げました。
2018 Jazz Goes To The Movies


*********************************************************
登場曲 (alphabetical) Composer/Lyricist/year - (comment No.)
*********************************************************
"All of You" (Cole Porter/1954) - (#7)
"At Last" (Harry Warren/Mack Gordon/1941) - (#72)
"The Best is Yet To Come" (Cy Coleman/Carolyn Leigh/1959) - (#24)
"Blue Moon" (Richard Rodgers/Lorenz Hart/1934) - (#54)
"Blues in The Night(My Mormma Done tol' Me)" (Harold Arlen/Johnny Mercer/1941) - (#65)
"Bluesette" (Toots thielmans/Norman Gimbel/1964) - (#9)
"Carey" (Joni Mitchell/1971) - (#71)
"Come Rain or Come Shine" (Harold Arlen/Johnny Mercer/1946) - (#13)
"Come Take My Hand" (Ann Hampton Callaway/1999) - (#5)
"Comes Love" (Sam H. Stept/Lew Brown, Charles Tobias/1939) - (#70)
"Easy Living" (Ralph Rainger/Leo Robin/1937) - (#6)
"For All We Know" (John Frederick Coots/Sam M. Lewis/1934) - (#25)
"The Glory Of Love" (Bill Hill/1936) - (#66)
"Good Morning Heartache" (Irene Higginbotham & Dan Fisher/Ervin Drake/1946) - (#32)
"Hip To Be Happy" (Ann Hampton Callaway/2006) - (#61)
"The I'm-Too-White-To-Sing-The-Blues Blues" (Ann Hampton Callaway/2006) - (#59)
"I've Dreamed Of You" (Rolf Løvland/Ann Hampton Callaway/1997) - (#42)
"If You Can't Sing It, You'll Have to Swing It (Mr. Paganini)" (Sam Coslow/1936) - (#26)
"In a Sentimental Mood" (Duke Ellington/Manny Kurtz/1935) - (#11)
"In The Wee Small Hours Of The Morning" (David Mann/Bob Hilliard/1955) - (#27)
"Is That All There Is?" (Mike Stoller/Jerry Leiber/1967) - (#29)
"It Had to Be You" (Isham Jones/Gus Kahn/1924) - (#10)
"It's All Right With Me" (Cole Porter/1953) - (#62)
"A Kiss to Build a Dream On" (Bert Kalmar/Harry Ruby and Oscar Hammerstein II/1935) - (#23)
"Landslide" (Stevie Nicks/1975) - (#75)
"Lazy Afternoon" (Jerome Moross/John La Touche/1954) - (#74)
"Love dance" (Ivan Lins/Vitor Martins,Paul Williams/1981) - (#46)
"Lover, Come Back to Me" (Sigmund Romberg/Oscar Hammerstein II/1928) - (#56)
"Lullaby In Blue" (Ann Hampton Callaway/2004) - (#43)
"Moondance" (Van Morrison/1970) - (#44)
"My Answered Prayer" (Ann Hampton Callaway/2004) - (#48)
"Never Let Me Go" (Jay Livingston and Ray Evans/1956) - (#47)
"Never Really Mine To Lose" (Ann Hampton Callaway/Lindy Robbins/1997) - (#45)
"Nice Work If You Can Get It" (George Gershwin/Ira Gershwin/1937) - (#15)
No One Is Alone" (Stephen Sondheim/1986) - (#64)
"Pick Yourself Up" (Jerome Kern/Dorothy Fields/1936) - (#33)
"'Round Midnight"(Thelonious Monk & Charles "Cootie" Williams/Bernie Hanighen & John Hendricks/1944) - (#4)
"Route 66" (Bobby Troup/1946) - (#22)
"Skylark" (Hoagy Carmichael/Johnny Mercer/1941) - (#14)
"Slow" (Ann Hampton Callaway/2004) - (#37)
"Someone To Light Up My Life" (Antonio Carlos Jobim/ Vinicius De Moraes(葡), Gene Lees(英)/1956) - (#41)
"Spain" (Chick Corea/Joaquin Rodrigo/1971) - (#73)
"Spring Can Really Hang You Up The Most" (Tommy Wolf/Frances Landesman/1955) - (#55)
"Stormy Weather" (Harold Arlen/Ted Koehler/1933) - (#57)
"Swingin' Away The Blues" (Ann Hampton Callaway/2006) - (#52)
"Tenderly" (Walter Gross/Jack Lawrence/1946) - (#20)
"Tonight You're All Mine" (Ann Hampton Callaway, Carole King/2004) - (#40)
"Twisted" (Annie Ross/1952) - (#30)
"The Very Thought of You" (Ray Noble/1934) - (#16)
"What Is This Thing Called Love?" (Cole Porter/1929) - (#69)
"When The Sun Comes Out" (Harold Arlen/Ted Koehler/1941) - (#57)
"Will You Love Me Tomorrow" (Gerry Goffin and Carole King/1960) - (#39)
"Willow Weep For Me" (Ann Ronell/1932) - (#60)
"(You'd Be So) Easy to Love" (Cole Porter/1934) - (#2)
"You Belong To Me" (Chilton Price, Pee Wee King, Redd Stewart/1952) - (#38)
"You Don't Know What Love Is" (Gene de Paul/Don Raye/1941) - (#12)
"You Turned The Tables On Me" (Louis Alter/Sidney Mitchell/1936) - (#21)


コメント(75)

次はこれにしましょう

Ann Hampton Callaway ‎– Slow

Label: Shanachie

Recorded: May 11-13, 2004.

1. Slow (Ann Hampton Callaway)
2. You Belong To Me (Chilton Price, Pee Wee King, Redd Stewart)
3. Will You Love Me Tomorrow? (Gerry Goffin and Carole King)
4. Tonight You're All Mine (Ann Hampton Callaway, Carole King)
5. Someone To Light Up My Life (Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Gene Lees)
6. I've Dreamed Of You (Rolf Lovland, Ann Hampton Callaway)
7. Lullaby In Blue (Ann Hampton Callaway)
8. Moondance (Van Morrison)
9. Never Really Mine To Lose (Ann Hampton Callaway, Lindy Robbins)
10. Love Dance (Ivan Lins, Vitor Martins, Paul Williams)
11. Never Let Me Go (Jay Livingston, Ray Evans)
12. My Answered Prayer (Ann Hampton Callaway)

Musicians:
Ann Hampton Callaway (vo, backing vocals, 4, string pads, 12)
Ted Rosenthal (p)
Jay Leonhart (b, backing vocals, 12)
Victor Lewis (ds)
Rodney Jones (g, 2,4,7,8,9,12)
Romero Lubambo (g, 1,5,10)
Randy Brecker (flugelhorn, 1)
Robin Eubanks (tb, 2)
Dave Mann (sax, 4,9,10)
Emedin Rivera (percussion, 1,4,5,8,10)
Adrian d'Souza (percussion, 9)
Mark Sherman (string pads, 1,5)
Liz Callaway (vo, 8, vacking vocals, 12)
Everett Bradley (backing vocals, 8,12)
Carole King (backing vocals, 4)


ライナーノーツから

I was walking through Times Square one afternoon, completely overwhelmed by its thundering noise and chaos. As I headed uptown, it dawned on me that I could find the eye of the hurricane in that moment, the place of utter stillness within me. Suddenly, the work "slow" entered my mind, and the sound of it felt like an oasis, a refuge form the madness around me. As soon as I got home, I sat down and let the music and words of a song reveal themselves to me. In three hours at the piano, an island emerged. For three days in the studio, we sailed towards its seductive sands. You now stand on its shores. Welcome to Slow.

アルバムタイトルのように「スロー」な曲で構成されたアルバムです。
アン自身が作曲を、作詞を、あるいは両方を手掛けた曲がいくつか収録されています。
また、アンの妹リズが参加したトラックや、キャロル・キングが参加したトラックもあります。


"Slow"

作曲・作詞: Ann Hampton Callaway
作曲年 2004

アルバムタイトル曲です。
曲の由来は、トピックの説明にある、ライナーノーツをご覧ください。

これまでアンが書いた詞は、韻を意識したものが少ないように見てきたのですが、この曲ではなんとなく韻を踏んでいるようにも見えます。



Slow, like the petals of a rose
Lover's unfolding now
Let's take it slow
Like the willow sways in the breeze
With all the case
That time will allow
Don't want to miss
The bliss inside each kiss
I want go savor ev'ry moment of this heaven
And so, like the clouds float on high
Let all cares drift by
Glow, in the glow of the setting sun
Your arms drw me near
And like the flow
Of the river just beyond
We carry on
Let the world disappear
Trembling from your lips
Your fingertips
I lose all control when you take such tender trips, darling
So slow, as the sky turns indigo
Secret pleasures grow
Don't want to miss the bliss inside each kiss
I want to savor ev'ry moment of this heaven
Oh slow, like the petals of a rose
We're beholding
Love's unfolding
Oh, so slow
Slow
Slow
So slow

ライナーノーツより

"You Belong To Me"

作曲・作詞: Chilton Price, Pee Wee King, Redd Stewart
作曲年 1952

作曲者たちについては次をご覧ください。
この曲は主として Chilton Price が書き、他の2人は曲の仕上げに協力したそうです。

Chilton Price (December 25, 1913 – January 14, 2010)
https://en.wikipedia.org/wiki/Chilton_Price

Pee Wee King
Julius Frank Anthony Kuczynski (February 18, 1914 – March 7, 2000)
https://en.wikipedia.org/wiki/Pee_Wee_King

Redd Stewart
Henry Ellis Stewart (May 27, 1923 – August 2, 2003)
https://en.wikipedia.org/wiki/Redd_Stewart

この曲の最初の録音は Joni James が1952年に行い、その後 Jo Stafford, Patti Page and Dean Martin が(同じ年に)カヴァーしました。
一番ヒットしたのはパティ・ペイジのもののようなのですが、わたしはジョー・スタッフォードの歌でこの曲を知りました。



See the pyramids along the Nile
Watch the sun rise on a tropic isle
Just remember, darling, all the while
You belong to me

See the marketplace in old Algiers
Send me photographs and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me

I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too, and blue

Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me

I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too, and blue

Fly the ocean in a silver plane
Watch the jungle when it's wet with rain
But remember darling, till you're home again
You belong to me

引用元はここ
https://www.songfacts.com/lyrics/jo-stafford/you-belong-to-me

歌詞の和約があります。
http://oyogetaiyakukun.blogspot.com/2018/06/you-belong-to-me-jo-stafford.html

ジョニ・ジェイムスの音源も聴いておきましょう。



パティ・ペイジの音源も聴いておきましょう。



ジョー・スタッフォードの音源も聴いておきましょう。




みなさんはどの歌唱が気に入りましたでしょうか?
編曲はジョー・スタッフォードのものが、曲が間延びしないように考えてあるように思えます。
しかし、アンが最高です!



"Will You Love Me Tomorrow"

作曲・作詞 : Gerry Goffin and Carole King
作曲年 1960

曲情報については【愛しちゃったのよ! その3】#679 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=14&id=76308806



上記リンク先のキャロル・キングの動画が消えていますので、張り付けなおしておきます。
(Youtube の動画はこのようにデータとしては非常に不安定です)




"Tonight You're All Mine"

作曲・作詞: Ann Hampton Callaway, Carole King
作曲年 2004

どうやらこのアルバムのためにアンとキャロルの二人で書き下ろした曲のようです。
二人で歌っています。

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。
しかし、日常会話的な早口の部分があって、少し聞き取りにくいところがあります。



Light up some candles
Chill some champagne
Draw us a bath, baby
Put on Coltrane
Slip out of Friday into something soirēe
'Cause tonight, baby, you're all mine

The moon looks lonely
Let's pay her a call
Stand in her silver while I
Kiss you against the wall
I wanna know you in every single way
And I will tonight 'cause you're all mine

Well, we both have been so busy
That we're slightly out of tune
Let's get our love song back on key
Have you saved up any wishes
Any dreams or fantasy
Tonight, why not try one out on me

It's like we're just beginning
So dangerous and free
I feel you in my body
Close as we can be
Tonight I know a part of you
You once kept locked away
Oh tonight, baby, you're all mine
You are mine
You're all mine
Baby, you're all mine
Baby, you're all mine

引用元はここ
https://www.caroleking.com/discography/songs/tonight-youre-all-mine



"Someone To Light Up My Life"

作曲: Antonio Carlos Jobim
作詞: Vinicius De Moraes(葡), Gene Lees(英)
作曲年 1956

この曲はミュージカル(舞台)Orfeu da Conceição (1956)(オルフェウ・ダ・コンセイサゥン)のために書かれました。
このミュージカルは後に映画 Orfeu Negro (Black Orpheus (1959)(黒いオルフェ)のもとになりました。

作曲年に注目しておくといいでしょう。
ブラジルでボサノヴァが台頭し始めたころになります。

英語詞は後年ジーン・リースにより書かれています。

ポルトガル語圏は約2.5億人といわれていますが、英語詞がつけられて世界80か国以上といわれる英語圏(人口は約10億(?))で大きく広まった曲になるでしょう。
フランク・シナトラを始め多くの人たちが手掛けています。



Go on your way with the cloudless blue sky above
May all your days be a wonderful song of love
Open your arms and sing of all the hidden hopes you'll ever treasure
And live out your life in peace

Where shall I look for the love to replace you
Someone to light up my life
Someone with strange little ways
Eyes like a blue autumn haze
Someone with your laughing style
And a smile that I know will keep haunting me endlessly

Sometimes in stars or the swift flight of seabirds
I catch a moment of you
Thats why I walk all alone
Searching for something unknown
Searching for something or someone to light up my life

引用元はここ
https://genius.com/Frank-sinatra-someone-to-light-up-my-life-lyrics

歌詞の和約があります。
http://topaz.way-nifty.com/niko/2011/12/someone-to-ligh.html


"I've Dreamed Of You"

作曲: Rolf Løvland
作詞: Ann Hampton Callaway
作曲年 1997 ← もう少し前になるでしょう。

作曲者についてはこちらをご覧ください。
ノルウェーの作曲家です。
Rolf Undsæt Løvland (born 19 April 1955)
https://en.wikipedia.org/wiki/Rolf_L%C3%B8vland

どのタイミングになるのかわかりませんが、アン・ハンプトン・キャラウェイが詞をつけたもののようです。
調べた範囲では、バーブラ・ストライザンドが1999年に録音したアルバム A Love Like Ours のが最初の録音になるようです。
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Love_Like_Ours

アン・ハンプトン・キャラウェイが敬愛するバーブラ・ストライザンドに曲を(歌詞を)提供していたことになります。
Wikipedia に次のような記事がありました。

Barbra Streisand asked Ann Hampton Callaway to write lyrics to a Rolf Løvland melody which she entitled "I've Dreamed of You", and sang to James Brolin at their wedding. The song was later recorded on her CD, "A Love Like Ours", released as a single and selected for the album, The Essential Barbra Streisand. Streisand performed this song on her live double CD, Timeless.

バーブラ・ストライザンドは1997年にジェームズ・ブローリンと結婚しています。
二人とも再婚です(米国らしいですね :-) )

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。



I've dreamed of you
Always feeling you
Were there
And all my life
I have searched for you
Everywhere
I caught your smile
In the morning sun
I heard your whisper
On the breeze of night
I prayed one day
That your arms would hold me tight

And just when i
Thought love had passed me by
We met
That first look
In your eyes
I can't forget
You melted me
With your tender touch
I felt all fear and sorrow
Slip away
Now here we stand
Hand in hand

This blessed day
I promise you
As I give to you
My heart
That nothing in this world
Shall keep us apart
Come happily ever after be
The woman I'll love
Until the very end
I've dreamed of you
My great love
And my best friend

For God must know
How I love you so
He's blessed us here today
As man and wife
Come dream with me
As I've dreamed of you
All my life

Come dream with me
As I've dreamed of you
All my life

引用元はここ
https://genius.com/Barbra-streisand-ive-dreamed-of-you-lyrics


バーブラ・ストライザンドの音源です。



"Lullaby In Blue"

作曲・作詞: Ann Hampton Callaway
作曲年 2004

アン・ハンプトン・キャラウェイの自作曲です。
このアルバムのために書いた曲ではないかと思われるのですが、調べきれませんでした。

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。



Lullaby for days of seeing
Lullaby for days apart
Lullaby for days of being
Lullaby for time with heart
Lullaby for never knew this
Lullaby for can it be
Lullaby for am I worthy?
Lullaby for will you see?
REFRAIN
Sleep, my love
This holy meeting
Turns its pages slowly now
Soft, my love
Hear ev'ry whisper
Ev'ry joy time will allow
Lullaby for always loved you
Lullaby
For waited so long
Lullaby for how many lifetimes?
Lullaby for you
Lullaby in blue
REFRAIN
Lullaby for always loved you
Lullaby for waited so long
Lullaby for how many lifetimes?
Lullaby, our all days
Always song
Lullaby for you in blue

引用元はここ
http://www.annhamptoncallaway.com/lullaby.html

"Moondance"

作曲作詞: Van Morrison
作曲年 1970

曲情報については【愛しちゃったのよ! その3】#788 - で展開していますのでご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=16&id=76308806

いい曲ですね :-)


"Never Really Mine To Lose"

作曲: Ann Hampton Callaway
作詞: Lindy Robbins
作曲年 1997

Lindy Robbins についてはこちらをご覧ください。
https://en.wikipedia.org/wiki/Lindy_Robbins

この曲の情報を掘り起こせなかったのですが、かなりの数の人たちが録音を残しています。
アンが作曲をして、別の人が詞を書くという(珍しい?)組み合わせです。

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。



It's easy to pretend
When you want something to be
Easy to extend a fantasy
A fond and gentle kiss
Turns to passionate desire
When love makes you a liar
I made myself believe
In the language of your eyes
But I never heard the words
And now I realize

CHORUS

I was saying yes
You were saying no
Ev'rytime I thought you'd come my way
You didn't want to go
Now finally
I am left with nothing to confuse
You were never really mine to lose
No, you were never really mine to lose
If you're trying to be kind
I want nothing left unseen
My love's been declined, so cut it clean
You always tease my heart
With a sentimental word
To keep the embers stirred
I bought it like a fool
Like an overeager child
But now I'm walking cool
Instead of running wild

CHORUS
BRIDGE

My imagination
Created the most beautiful affair
But were you ever really there?

CHORUS

I was saying yes
You were saying no
Ev'rytime I thought you'd come my way
You didn't want to go
But in the end
I'm the one who fin'lly had to choose
You were never really mine to lose
No, you were never really mine to lose

引用元はここ
http://www.annhamptoncallaway.com/nevermine.html

この曲の最初の録音は、1997年、Brian Lane Green になります。



"Love dance"

作曲 : Ivan Lins
作詞 : Vitor Martins (Portuguese) / Paul Williams (English)
作曲年 1981

曲情報については【愛しちゃったのよ!】#45 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=1&id=74179506

ブラジルの音楽家、イヴァン・リンスが書いた曲の中で、ジャズの人たちが大勢取り上げている曲で、ジャズのスタンダード曲になっています。
Ivan Guimarães Lins (born June 16, 1945)
https://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Lins

イヴァン・リンス自身の歌唱は1981年のアルバム Daquilo Que Eu Sei に Lembrança (ポルトガル語で「記憶」)という曲名で収録しています。
https://www.discogs.com/ja/Ivan-Lins-Daquilo-Que-Eu-Sei/master/959619

イヴァン・リンスの1989年のアルバム Love Dance では、アルバム・タイトル曲として収録されています。
https://www.discogs.com/ja/Ivan-Lins-Love-Dance/release/2782906



From too much talk to silent touches
Sweet touches
We turned our hearts to love then tried it
First time romance
There in the quiet
Love learns to dance

We loved, we slept, we left the light on
The night's gone
And morning finds us caught in life's most
Sensible trance
Turn up the quiet
Love wants to dance

Old souls find new life
In hearts that are listening like ours
And old dreams find young wings
In silence, in silence

From too much talk to loving touches
Love touches
When pure emotion takes the moment
We take the chance
Turn up the quiet
Love wants to dance
Love wants to dance

引用元はここ
http://www.songlyrics.com/ivan-lins/love-dance-lyrics/

歌詞の和約があります。
http://tommyloves.blog.shinobi.jp/l_21/love%20dance


イヴァン・リンス "Lembrança"



イヴァン・リンス "Love dance"




"Never Let Me Go"

作曲・作詞: Jay Livingston and Ray Evans
作曲年 1956

この曲は【愛しちゃったのよ! その3】#954 - で取り上げています。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&id=76308806



"My Answered Prayer"

作曲・作詞: Ann Hampton Callaway
作曲年 2004 ← としておきます。

アンの自作曲です。
歌詞を眺めると判りますように、彼女はあまり韻を踏むことを大事にはしていないように見えます。

しかしちょっとした佳曲ですね。



I wrote a letter to my future love
The mystery that I was dreaming of
I pretended that we'd already met
It was enthralling me
Like you were calling me from afar
I sealed the letter and I said a pray'r
Three years went by wond'ring if you were there
How was I to imagine the joy
That had awaited us
God had created us for each other

And (for) now like the words
Of the letter you arrive
Now I can feel
What it means to be alive
You are the one
I searched for ev'rywhere
Oh, my love
You are my answered pray'r

The way I met you was a great surprise
So many glimpsed till I saw Your eyes
There were oceans between us at first
But like two birds that soar
Somehow we made it to shore
And when at last your arms enfolded me
And love reached out to touch us breathlessly
All the years of waiting melted away
One kiss was all it took
And that forever look

When I was certain that our love was true
I shared the letter I had written you
Inside, the words from long ago
Knew the things that now we know
Though written from afar
The revealed all the things you are


ライナーノーツより


これで
Ann Hampton Callaway ‎– Slow
の全トラックが紹介できました。

彼女のアルバムはまだまだあります。
ぼちぼちと続けていきましょう。
次はこれにしましょう

Ann Hampton Callaway ‎/ Blues In The Night

Label:Telarc

Recorded direct to DSD in Avatar Studios, Studio A, New York City, February 13-15, 2006

1. Swingin' Away The Blues (Ann Hampton Callaway)
2. Blue Moon (Lorenz Hart, Richard Rodgers)
3. Spring Can Really Hang You Up The Most (Frances Landesman, Tomas Wolf)
4. Lover Come Back To Me (Oscar Hammerstein II, Sigmund Romberg)
5. Stormy Weather / When The Sun Comes Out (Harold Arlen, Ted Koehler)
6. The I'm-Too-White-To-Sing-The-Blues Blues (Ann Hampton Callaway)
7. Willow Weep For Me (Ann Ronell)
8. Hip To Be Happy (Ann Hampton Callaway)
9. It's All Right With Me (Cole Porter)
10. No One Is Alone (Stephen Sondheim)
11. Blues In The Night (Harold Arlen, Johnny Mercer)
12. The Glory Of Love (Bill Hill)

Musicians: DIVA Jazz Orchestra ← 注目!
Leader, Drums: Sherie Maricle
Bass: Noriko Ueda
Saxophones: Kristy Norter (lead alto, flute), Erica von Kleist (2nd alto clarinet , flute)
Anat Cohen (1st tenor, clarinet), Sheila Gonzalez (2nd tenor, clarinet)
Lisa Parrott (baritone)
Trumpets: Tanya Darby (lead), Jami Douber (2nd, manager), Nadje Noordhius (3rd) Alicia Rou (4th)
Trombones: Deborah Weisz (lead), Jennifer Krupa (2nd) Leslie Havens (bass)

ライナーノーツには記載がないのですが、ピアノはこの人だろうと思います。
Tomoko Ohno Farnham

Ann Hampton Callaway (vo, arrangement)
Liz Callaway (vo)

ギタリストについては、もう少し調べてみます ^^;

アンはライナーノーツに自身とブルースとの関係を書いているのですが、少しだけ長文で、このコメント欄に収まらないので別稿にします。

シカゴがホームタウンのアンのブルースに対する思いが書かれています。

このアルバムは、ほとんどのトラックの編曲をアン・ハンプトン・キャラウェイ自身が手掛け、いくつかの彼女が作曲した曲も含まれます。

そして演奏が DIVA Jazz Orchestra という素晴らしい女性ばかりのビッグバンドです。
この組み合わせは、
Johnny Mandel / The Man and His Music / 2010
でも実現しています。







>>[50]

Ann Hampton Callaway ‎/ Blues In The Night


アンはライナーノーツに次のように書いています。
I'm from Chicago, city of the blues. Chicago is a place whose broad shoulders have carried many hearts through hard times, Wins blow, winters chill, dreams haunt, hearts ache, But the people from my hometown don't tend to sit still and say silent. We are a particular breed that knows the value of speaking out, letting you hair down, telling a story, singing a song.

The blues come in many colors, And, as I've learned, they came from many colors, When I began working on a song in the creation of the Broadway musical "Swing!" I had to get past my preconceived notion that a person of my skin color had no business singing it. That song, "Blues in the Night,@ ultimately unlocked a door that had been closed for too long. It was a door to my heritage and a door to my soul. The more I sang it, the more I opened up. I wasn't just singing the song, it was singing me.

"Swingin' Away The Blues"

作曲・作詞: Ann Hampton Callaway
作曲年 2006 ← こうしておきます

Ann Hampton Callaway (vo)
Ted Rosenthal (p)
DIVA Jazz Orchestra

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。



In centuries twenty and twenty one
The world is spinnin' faster for ev'ryone
Why does it seem sanity's takin' a snooze?
But there's an old remedy I adore
Snappin' my fingers on the two and four
I like to call it "swingin' away the blues"

CHORUS Swingin' away
Swingin' away
Swingin' away
Swingin' away the blues

Well, give me those trumpets and saxophones
I'm gonna be confidin' with the slide trombones
Slap that bass, put some tap in my shoes
If I can hear the drummer playin' Krupa style
All my woes'll walk away single file
Hear that piano "swingin' away the blues"

CHORUS

INSTRUMENTAL (Modulation)

BRIDGE

When I can't find a silver lining
In any cloud, anywhere, anytime
All I need to stop my whining
Is just a beat, not too sweet, ready beat
Blues'll drop with a bop, heady beat
Then a smile in a while- steady beat
Soon that swingin' starts me singin'
SCAT
So, whatever happens from day to day
Happiness is always just a song away
Say "bon voyage", send those cares on a cruise
When drivin' or dreamin' or when you jog
When you wash your dishes or walk the dog
You gotta try it- swingin' away the blues

CHORUS

CODA CHORUS
S-W-I-N-G
That's what does it for me
Swingin' away
Swingin' away the blues
Swingin' away the blues!
Yeah!

引用元はここ
https://genius.com/Ann-hampton-callaway-swingin-away-the-blues-lyrics

>>[50]

>ライナーノーツには記載がないのですが、ピアノはこの人だろうと思います。
>Tomoko Ohno Farnham

気になったので大野智子さんに問い合わせてみましたところ、

このアルバムが録音された2006年頃には大野さんはまだDIVA Jazz Orchestra には参加していなくて、当時の楽団のピアニストは日本人の山中千尋さんだったけれど、彼女は日本に帰国していた時と重なったのかもしれない、
また一般的にボーカルの方はミュージックダイレクターを連れてきて録音するので、テッドが引き受けたのかもしれません。

というお話でした。

大野智子さん、ありがとうございます。

Tomoko Ohno
http://tomokoohno.com/

Ted Rosenthal (born 1959)
https://en.wikipedia.org/wiki/Ted_Rosenthal


しかし、一昔前では考えられないような時代になりましたね。
インターネット、SNSの発達のおかげで、このような情報が素早く手に入る時代になりました。



"Blue Moon"

作曲: Richard Rodgers
作詞: Lorenz Hart
作曲年 1934

曲情報については【リチャード・ロジャース ソングブック】#100 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=2&id=78787275

歌詞の和約のリンク先にも開設がありますが、Blue moon というのは、ただの青い月ではなくて、極めてまれな現象の月を意味しているようです。

ひと月のうちに満月が二回あるときがあり、
神秘的現象と言えるこの二回目の満月を『ブルームーン』と呼ぶもの。
いずれにしても、「ブルームーン」とは極めて稀な現象であることから、
19世紀半ばには "once in a blue moon" (めったにない、特別な)
という熟語も生まれました。


Ted Rosenthal (p)
Christin McBride (b)
Lews Nash (ds)
Anat Cohen (ts)
David Gilmore (g)

Arranged by Ann Hampton Callaway and Andy Faber



Blue moon you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon, you knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
And then there suddenly appeared before me
The only one my arms will ever hold
I heard somebody whisper "Please adore me"
And when I looked, the moon had turned to gold!
Blue moon!
Now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own

引用元はここ
https://genius.com/Rodgers-and-hart-blue-moon-lyrics

歌詞の和約があります
https://ameblo.jp/higashiemi/entry-10525827630.html
"Spring Can Really Hang You Up The Most"

作曲: Tommy Wolf
作詞: Frances Landesman
作曲年 1955

曲情報については『現代の歌姫たち【ダイアン・リーヴス】』#17 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&id=76811090

名曲の名唱ですね。

Ted Rosenthal (p)
Christian McBride (b)
Lews Nash (ds)
Anat Cohen (ts)
Jami Dauber (tp)

Arranged by Mill Mays and Ann Hampton Callaway



Once I was a sentimental thing
Threw my heart away each Spring;
Now a Spring romance hasn't got a chance
Promised my first dance to Winter;
All I've got to show's a splinter for my little fling!

Spring this year has got me feeling like a horse that never left the post;
I lie in my room staring up at the ceiling
Spring Can Really Hang You Up The Most!

Morning's kiss wakes Trees and flowers
And to them I'd like to drink a toast;
I walk in the park just to kill lonely hours
Spring Can really Hang You Up The Most

All afternoon those birds twitter twit
I know the tune, "This is love, this is it!"
Heard it before and I know the score
And I've decided that Spring is a bore!

Love seemed sure around the New Year
Now it's April, love is just a ghost;
Spring arrived on time, only what became of you, dear?
Spring Can Really Hang You Up The Most!

Love came my way, I hope it would last;
We had our day, now that's all in the past!
Spring came along a season of sun
Full of sweet promise but something wrong!

Doctors once prescribed a tonic
"Sulphur and Molasses" was the dose;
Didn't help a bit, my condition must be chronic
Spring Can Really Hang You Up The Most!

All alone, the party's over
Old man Winter was a gracious host;
But when you keep praying for snow to hide the clover
Spring Can Really Hang You Up The Most!

引用元はここ
https://genius.com/Ella-fitzgerald-spring-can-really-hang-you-up-the-most-lyrics

この曲について tamaeさんのすばらしい解説と対訳があるのでご覧ください。
http://jazzclub-overseas.com/blog/tamae/2009/04/spring-can-really-hang-you-up.html




"Lover, Come Back to Me"

作曲: Sigmund Romberg
作詞: Oscar Hammerstein II
作曲年 1928

曲情報については【ビリー・ホリデイ ソングブック】#178 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&id=78639354

おなじみの曲なのですが、アンの気合の入った歌唱が素晴らしいですね。



The sky was blue
And high above
The moon was new
And so was love
This eager heart of mine was singing
Lover where can you be

You came at last
Love had its day
That day is past
You've gone away
This aching heart of mine is singing
Lover come back to me

When I remember every little thing
You used to do
I'm so lonely
Every road I walked along
I walked along with you
No wonder I am lonely

The sky is blue
The night is cold
The moon is new
But love is old
And while I'm waiting here
This heart of mine is singing
Lover come back to me
When I remember every little thing
You used to do
I grow lonely
Every road I walked along
I walked along with you
No wonder I am lonely

The sky is blue
The night is cold
The moon is new
But love is old
And while I'm waiting here
This heart of mine is singing
Lover come back to me

引用元はここ
https://genius.com/Billie-holiday-lover-come-back-to-me-lyrics

歌詞の和約があります。
https://wineroses.hatenadiary.org/entry/20060923

映画 New Moon (1930) の1シーンです。
歌っているのは Grace Moore です。



"Stormy Weather / When The Sun Comes Out"

"Stormy Weather"
作曲: Harold Arlen
作詞: Ted Koehler
作曲年 1933

"When The Sun Comes Out"
作曲: Harold Arlen
作詞: Ted Koehler
作曲年 1941

いずれの曲もハロルド・アーレンとテッド・ケーラーのコンビによる曲です。
"Stormy Weather" はコットンクラブで使われた曲ですね。

この2曲がメドレーになっている意味も判かりやすいですね :-)

アンとリズの姉妹で歌っています。



"Stormy Weather"

Don't know why
There's no sun up in the sky
Stormy weather
Since my man and I ain't together
Keeps raining all the time

Life is bare
Gloom and misery everywhere
Stormy weather
Just can't get my poor old self together
I'm weary all the time, the time
So weary all of the time

When he went away
The blues walked in and met me
If he stays away, old rocking chair will get me
All I do is pray
The lord above will let me
Walk in the sun once more

Can't go on
Everything I had is gone
Stormy weather
Since my man and I ain't together
Keeps raining all the time
Keeps raining all of the time

"When The Sun Comes Out"

When the sun comes out
And the rain stops beating on my window pane
When the sun comes out
There'll be blue birds 'round my door
Singing like they did before
That old storm broke out
And my man walked off
Left me in the rain
Though he's gone I doubt
If he'll stay away for good
I'd stop living if he should
Love is funny
It's not always peaches, cream and honey
Just when everything seemed bright and sunny
Suddenly the cyclone came
It'll never be the same

Till that sun comes out
And the rain stops beating on my window pane
If my heart holds out
Let it rain, let it pour
It may not belong before
There's a knocking at my door
Then you'll know the one I love walked in
When the sun comes out
And the rain stops beating on my window pane
If my heart holds out
Let it rain, let it pour
It may not belong before
There's a knocking at my door
Then you'll know the one I love walked in
When the sun comes out . .

引用元
https://genius.com/Harold-arlen-stormy-weather-lyrics
https://genius.com/Harold-arlen-when-the-sun-comes-out-lyrics
>>[57]

"Stormy Weather / When The Sun Comes Out"

歌詞の和約があります。

"Stormy Weather"
https://wineroses.hatenadiary.org/entry/20090624

"When The Sun Comes Out"
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song61.html

"The I'm-Too-White-To-Sing-The-Blues Blues"

作曲・作詞 Ann Hampton Callaway
作曲年 2006

アンの思いがこもった歌です。
Ethel Waters, Bessie Smith, Billie Holiday 等の黒人歌手の名前が出てきますが、Patti LaBelle はこの人のようです。

Patti LaBelle (born Patricia Louise Holte; May 24, 1944)
https://en.wikipedia.org/wiki/Patti_LaBelle



Disregard the name
"Ann Hampton Callaway"
English, Scottish, Irish
A honky all the way
Lionel wasn't pappy
Neither was ol' Cab
Ev'ry day I curse the way
My life is dull and drab
Go on and spread the news
I've got the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!

Got a payin' job
A man who's good and true
A spacious flat in New York City
How could I be blue?
My credit cards are paid up
Except for MasterCard
If my life is such a piece of cake
Tell me why is it so hard?
I ought to hit the booze
I've got the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!

Well, I dig my Ethel Waters
Bessie Smith takes my breath away
And I live for ev'ry word of pain
From Billie Holiday
Sometimes when I'm lonely
I think I have my chance
I try to sing St. Louis Blues
To my cat and my houseplants
But my cat gets catatonic
My violets start to shrink
When the ivy starts to climb the walls
It's time to pour a drink
Each time I try, I los
E I've got the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!

Each time I try I lose
Spoken "Come to me Patti LaBelle"
Ah…huh!
Spoken "Oh, that was pathetic!"
I know you feel that way, too, sometimes, don't ya
You listen to the radio and say
"Hey, I wanna sing like that"
But first you make sure that no one is spying on you
And then you let it out in your shower
And you feel so fantastic
Until you find out
Your girlfriend or your boyfriend
Or your husband or your wife
Or your cat or your dog
Is making fun of you
You, too, have the I'm-too-white-to-sing-the-blues blues!

引用元はここ
https://genius.com/Ann-hampton-callaway-the-im-too-white-to-sing-the-blues-blues-lyrics

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。

"Willow Weep For Me"

作曲・作詞: Ann Ronell
作曲年 1932

曲情報については【ビリー・ホリデイ ソングブック】#10 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=1&id=78639354

名曲の一つですね。

アンはヴァースから歌っています。
途中のブルーノートの使い方がいいですね :-)

Ted Rosenthal (p), Christian McBride (b), Lewis Nash (ds) のトリオをバックに歌っています。
編曲は Mill Mays & Ann Hampton Callaway です。



Oh Lord, why did you send the darkness to me?
Are the shadows forever to be?
Where's the light I'm longing to see?
Oh Lord, once we met by the old willow tree
Now you've gone and left nothing to me
Nothing but a sweet memory

Willow weep for me
Willow weep for me
Bend your branches green
Along the stream that runs to sea
Listen to my plea
Listen willow and weep for me

Gone my lover's dream
Lovely summer dream
Gone and left me here
To weep my tears into the stream
Sad as I can be
Hear me, willow, and weep for me
BRIDGE

Whisper to the wind
And say that love has sinned
To leave my heart breakin'
And makin' a moan
Murmur to the night
To hide the starry light
So none will find me sighing
And crying all a-lone
Oh, weeping willow tree
Weep in sympathy
Bend your branches down
Along the ground and cover me
When the shadows fall
Bend, oh willow, and weep for me

引用元はここ
https://genius.com/Billie-holiday-willow-weep-for-me-lyrics

歌詞の和訳がありました。
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song499.html

"Hip To Be Happy"

作曲・作詞: Ann Hampton Callaway
作曲年 2006

Christan McBride (b)
Lewis Nash (ds)
Liz Callaway (back vocal)

なんだかミュージカルに使われそうな曲ですね。



You can walk around life
With a cloud over your head
Feelin' glum, feelin' numb
Thinkin' it's cool to be discontented
That ev'rything is demented
You're gonna feel sad
Life's gonna be bad
And ev'ry single morning
You'll wake up feeling bereft
'Cause your get-up-and-go got up and left

CHORUS

But ('Cause) don't you know that it's
Hip to be happy
To give life a big hello
It's hip to be happy
To say yes when the world says no
It's hip to be happy
The light is green
Come on, let's go!

Yes, the fashion police
Are gonna slap you with a fine
If you're depressed and overdressed
Wearin' a chip upon your shoulder
It makes you look older
What's with the pout?
Baggage is out
Accessorizing is an art
You must acquire to make a catch
So put on a smile with shoes to match
Primis Player Placeholder

CHORUS

All you artists out there
Must especially beware
Don't be bought by the thought
"You must suffer for your creation"
Pain's not a vocation
Forget the abyss
And follow your bliss
The cutting off of ears
Is not a great-art-guarantee
It was good for Van Gogh but not you and me

CHORUS

'Cause don't you know that it's
Hip to be happy
To give life a big hello
It's hip to be happy
To say yes when the world says no
It's hip to be pealing with laughter
It's hip to be grinning ever after
It's hip, inspite of it all
It's hip to be happy!

引用元はここ
https://genius.com/Ann-hampton-callaway-hip-to-be-happy-lyrics

歌詞の和約は見当たりませんでしたので、英詞をじっくりと眺めてください。

"It's All Right With Me"

作曲・作詞: Cole Porter
作曲年 1953

曲情報については【コール・ポーター ソングブック】#32 をご覧ください

アンのしっとりとした歌唱、素晴らしいですね。



It's the wrong time and the wrong place
Though your face is charming, it's the wrong face
It's not her face, but such a charming face
That it's all right with me

It's the wrong song in the wrong style
Though your smile is lovely, it's the wrong smile
It's not her smile, but such a lovely smile
So it's all right with me

You can't know how happy I am that we've met
I'm strangely attracted to you
There's someone I'm trying so hard to forget
Don't you want to forget someone, too?

It's the wrong game with the wrong chips
Though your lips are tempting, they're the wrong lips
They're not her lips, but they're such tempting lips
That if some night you're free
Dear, it's all right
Yes, it's all right with me

引用元はここ
https://www.lyrics.com/lyric/7251267/It%27s+Alright+With+Me

tamaeさんのすばらしい解説と対訳があります。
http://jazzclub-overseas.com/blog/tamae/2009/10/-its-all-right-with-me-21.html


>>[62]

【コール・ポーター ソングブック】#32
のURLを忘れていました。

https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=1&id=78794438

"No One Is Alone"

作曲・作詞: Stephen Sondheim
作曲年 1986

この曲はミュージカル(舞台)Into the Woods (1986) で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/Into_the_Woods

スティーヴン・ソンドハイムは素敵な曲をたくさん書いています。
ソンドハイムのトピックを立てたいのですが、私では手が回りません。
どなたかやっていただけませんでしょうか。



No one here to guide you
Now you're on your own
Only me beside you
Still you're not alone
No one is alone
Truly
No one is alone

Sometimes people leave you
Half-way through the wood
Others may deceive you
You decide what's good
You decide alone
But no one is alone

People make mistakes
Fathers, mothers
People make mistakes
Holding to their own
Thinking they're alone

Honor their mistakes
Everybody makes
One another's terrible mistakes

Witches can be right
Giants can be good
You decide what's right
You decide what's good
Just remember

Someone is on your side
Someone else is not
While we're seeing our side
Maybe we forgot
They are not alone
Cause no one is alone

Hard to see the light now
Just don't let it go
Things will come out right now
We can make it so
Someone is on your side
No one is alone

引用元はここ
https://genius.com/Ann-hampton-callaway-no-one-is-alone-lyrics


アンはミュージカルで歌われたものから歌詞をかなり変えて歌っています。
こちらはミュージカルで歌われた歌詞の和約です。
https://aloaloalou.blog.ss-blog.jp/2015-04-16


"Blues in The Night(My Mormma Done tol' Me)"

作曲: Harold Arlen
作詞: Johnny Mercer
作曲年 1941

曲情報については【ジョニー・マーサー ソングブック】#147 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=3&id=78960498




My mama done tol' me, when I was in knee-pants
My mama done tol' me, "Son
A woman'll sweet talk and give ya the big eye
But when the sweet talkin's done
A woman's a two-face, a worrisome thing
Who'll leave ya to sing
The blues in the night."

Now the rain's a-fallin'
Hear the train's a-callin
"Whooee!"
(my mama done tol' me) hear dat lonesome whistle
Blowin' 'cross the trestle
"Whooee!"
(my mama done tol' me) a-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back th' blues in the night
The evenin' breeze
'll start the trees
To cryin' and the moon'll hide it's light
When you get the blues in the night
Take my word
The mockingbird
'll sing the saddest kind o' song
He knows things are wrong
And he's right

From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow
I been in some big towns an' heard me some big talk
But there is one thing I know
A woman's a two-face, a worrisome thing
Who'll leave ya to sing
The blues in the night
My mama was right

引用元はここ
https://genius.com/Harold-arlen-blues-in-the-night-lyrics

歌詞の和約があります。
https://wineroses.hatenadiary.org/entries/2008/09/28

"The Glory Of Love"

作曲・作詞: Bill Hill
作曲年 1936

作曲者についてはこちらをご覧ください。
Billy Hill (July 14, 1899 – December 24, 1940)
https://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Hill_(songwriter)

この曲の最初の録音は Willie Bryant and His Orchestra (1936) のようなのですが、ベニー・グッドマンの1936年の録音が大ヒットしました。
その後も数々のミュージシャンたちによって演奏歌唱されています。



[Verse 1]
You've got to give a little, take a little
And let your poor heart break a little
That's the story of, that's the glory of love
You've got to laugh a little, cry a little
Until the clouds roll by a little
That's the story of, that's the glory of love

[Verse 2]
As long as there's the two of us
We've got the world and all it's charms
And when the world is through with us
We've got each other's arms
You've got to win a little, lose a little
Yes, and always have the blues a little
That's the story of, that's the glory of love

[Chorus]
That's the story of, that's the glory of
That's the story of, that's the glory of
That's the story of
That's the glory of love

引用元はここ
https://genius.com/Billy-hill-the-glory-of-love-lyrics

歌詞の和約があります。
https://ameblo.jp/latitude-e5400/entry-11185266447.html

ベニー・グッドマン楽団の1936年の録音です。
歌っているのは Helen Ward です。



これで
Ann Hampton Callaway ‎/ Blues In The Night
全トラックが紹介できました。

アンの歌うブルース、なかなか楽しいアルバムに仕上がっていましたね。

アン・ハンプトン・キャラウェイのアルバムは未紹介のものがまだいくつか残っています。
ぼちぼちと続けていきましょう。

次はこれにしましょう。

Ann Hampton Callaway ‎– At Last

Label: Telarc

Recorded in Legacy Recording Studio A509, New York City, March 4-7, 2008.

1 What Is This Thing Called Love?
2 Comes Love
3 Carey
4 At Last
5 Spain
6 Lazy Afternoon
7 Landslide
8 Save A Place For Me
9 Over The Rainbow
10 Finding Beauty
11 On My Way to You


Musicians:
Ann Hampton Callaway (vo)
Ted Rosenthal (p)
Jay Leonhart (b)
Victor Lewis (ds)
Rodny Jones (g)
Mads Tolling (voilin)
Teodross Avery (ts)
Marvin Stamm (flugelhorn)
Wycliff Gordon (tb)
Emedin Rivera (percussion)

ミュージシャンの中に、おやっ?と思われる有名奏者が入っています。

このアルバムは【愛しちゃったのよ! その2】あたりから、曲の最初の紹介にアルバム収録曲をいくつか使ってきましたので、上記トピックも併せてご覧いただくと、どれだけ大勢の歌手演奏家たちが手掛けてきた曲を収録しているかが判るでしょう。


アン・ハンプトン・キャラウェイのアルバムジャケットを撮影している写真家たちはいずれも素晴らしい腕の人たちですね。
少しメタボ気味の彼女をこれだけ美形に捉えています :-)

というところで、このアルバムを集中的に取り上げましょう。









"What Is This Thing Called Love?"

作曲・作詞: Cole Porter
作曲年 1929

曲情報については【コール・ポーター ソングブック】#34 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=1&id=78794438

アン・ハンプトン・キャラウェイは1958年生まれ、このアルバムを録音したのは49歳のころになります。
円熟そのものという上手さですね :-)

Ted Rosenthal (p), Jay Leonhart (b), Victor Lewis (ds) のトリオの演奏がいいですね。

アンはピアニストでもあるので、スキャットもジャズ理論に沿ったものになっているのでしょうね。



        VERSE
I was a humdrum person
Leading a life apart
When love flew in through my window wide
And quickened my humdrum heart
Love flew in through my window
I was so happy then
But after love had stayed a little while
Love flew out again

        CHORUS
What is this thing called love?
This funny thing called love?
Just who can solve its mystery?
Why should it make a fool of me?

I saw you there one wonderful day
You took my heart and threw it away

That's why I ask the Lord in Heaven above
What is this thing called love?




       ヴアース
恋が大きくあけた窓から飛びこんできて
僕の退屈しきっていた心臓の鼓動を速めてくれたとき
僕はありきたりな人間で
一人で孤独に生活していた
恋が窓から飛びこんできてくれて
僕はとても幸せだった
でもほんのしばらくいただけで
恋はまたどこかに飛んでいってしまったのさ

        コーラス
恋っていったいなんなのだろう?
この恋という奇妙なものは?
その不思議さはだれが解きあかすんだい?
それにどうして恋は僕を馬鹿にするのさ?

ある素敵な日に僕はきみに会ったんだ
きみは僕のこころを奪ってしまいそしてボイとなげ捨てたのさ

だから天の神様に僕はこう訊くんだ
ねえ神様、恋っていったいなんなんですか?

『ジャズ詩大全」から


"Comes Love"

作曲: Sam H. Stept
作詞: Lew Brown, Charles Tobias
作曲年 1939

この曲はミュージカル(舞台)Yokel Boy で使われました。
https://www.ibdb.com/broadway-production/yokel-boy-12884

1942年に映画化されています。
https://en.wikipedia.org/wiki/Yokel_Boy

スタンダード曲になっている、この滑稽で楽しい歌詞の曲は多くの人たちによって手掛けられています。
引き合いに出している例が極端で一貫性がないところも笑えます。
とはいいながら、うなづけてしまうところも楽しいですね。

こういう言い回しがあるのですね。
when your heart turns on the juice
この部分の適当な和約を目にした記憶がありません。

また、この部分は、1929年に始まり、1930年代後半まで続いた米国大恐慌の頃に作られた曲だということをわからせてくれますね。
Comes depression, you may get another break

しかし、アンは上手いですねぇ…



Comes a rainstorm, put your rubbers on your feet
Comes a snowstorm, you can get a little heat
Comes love, nothing can be done

Comes a fire, then you know just what to do
Blow a tire, you can buy another shoe
Comes love, nothing can be done

Don't try hiding, cause there isn't any use
You'll start sliding, when your heart turns on the juice

Comes a headache, you can lose it in a day
Comes a toothache, see your dentist right away
Comes love, nothing can be done

Comes a heatwave, you can hurry to the shore
Comes a summons, you can hide behind the door
Comes love, nothing can be done

Comes the measles, you can quarantine a room
Comes a mousey, you can chase it with a broom
Comes love, nothing can be done

That's all, brother, if you ever been in love
That's all, brother, you know what I'm speaking of
Comes a nightmare, you can always stay awake
Comes depression, you may get another break
Comes love, nothing can be done
Comes love, nothing can be done
Comes love, nothing can be done


引用元はここ
https://genius.com/Ella-fitzgerald-comes-love-lyrics

歌詞の和約があります。(あんまりいい訳ではありません)
https://ameblo.jp/jazzyrondo/entry-10485813415.html

"Carey"

作曲・作詞: Joni Mitchell
作曲年 1971

曲情報については【ジョニ・ミッチェル ソングブック】#39 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&id=78454138

歌詞はジョニ・ミッチェル自身が公開しているのですが、彼女のページに Footnotes to Carey という長文があります。
これもご覧になるといいでしょう。

https://jonimitchell.com/music/song.cfm?id=88

アンは多重録音を利用して、元の演奏のベースをスキャットで合わせています。
これも音域の広い彼女だからこそできることでしょうけれど、彼女自身が楽しんでいる様子がうかがえます。



"At Last"

作曲: Harry Warren
作詞: Mack Gordon
作曲年 1941

曲情報については【愛しちゃったのよ! その2】#559 をご覧ください。
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=6028752&page=12&id=75023587

アンのこの上手さ!



[Chorus]
At last
My love has come along
My lonely days are over
And life is like a song
(Oh, yeah, yeah)

[Chorus]
At last
The skies above are blue
My heart was wrapped up in clover
The night I looked at you

[Bridge]
I found a dream that I could speak to
A dream that I can call my own
I found a thrill to press my cheek to
A thrill that I've never known (Oh, yeah, yeah)

[Chorus]
You smiled, you smiled
Oh and then the spell was cast
And here we are in Heaven
For you are mine at last

引用元はここ
https://genius.com/Etta-james-at-last-lyrics

歌詞の和約があります。
https://abbiek.net/singing/at-last.html

"Spain"

作曲: Chick Corea
作詞: Joaquin Rodrigo
作曲年 1971

チック・コリアが書いた曲の中で一番知られている曲になるでしょう。
アンの歌唱はこの曲の名唱の代表になるのではないでしょうか。



歌詞が長すぎてコメント欄に収まらないのでリンクだけにしておきます。
https://www.lyricsreg.com/lyrics/ann+hampton+callaway/spain/

歌詞の和約があります。
https://ameblo.jp/riegoro/entry-12129408820.html

"Lazy Afternoon"

作曲: Jerome Moross
作詞: John La Touche
作曲年 1954

この曲はミュージカル(舞台)The Golden Apple (1954) で使われました。
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Golden_Apple_(musical)

多くの人たちによって取り上げられていますが、アンが歌っているこのトラックはこの曲の名唱になるのではないでしょうか。



It's a lazy afternoon
And the beetle bugs are zooming
And the tulip trees are blooming
And there's not another human in view
But us two
It's a lazy afternoon
And the farmer leaves his reaping
In the meadows cows are sleeping
And the speckled trouts stop leaping up stream

As we dream
A fat pink cloud hangs over the hill
Unfolding like a rose
If you hold my hand and sit real still
You can hear the grass as it grows

It's a hazy afternoon
And I know a place that's quiet, except for daisies running riot
And there's no one passing by it to see
Come spend this lazy afternoon with me

引用元はここ
https://genius.com/Tony-bennett-lazy-afternoon-lyrics

歌詞の和約があります。
http://jazzsong.la.coocan.jp/Song442.html
"Landslide"

作曲・作詞: Stevie Nicks
作曲年 1975

作曲者についてはこちらをご覧ください。
Stephanie Lynn "Stevie" Nicks (born May 26, 1948)
https://en.wikipedia.org/wiki/Stevie_Nicks

彼女は British-American rock band の Fleetwood Mac の第二期のメンバーだったのですね。
https://en.wikipedia.org/wiki/Fleetwood_Mac

Stevie Wonder の Stevie と同じ綴りなので男性かと思っていました(汗)



[Verse 1]
I took my love, took it down
I climbed a mountain, and I turned around
And I saw my reflection in the snow-covered hills
Till the landslide brought me down

[Verse 2]
Oh, mirror in the sky, what is love?
Can the child within my heart rise above?
Can I sail through the changing ocean tides?
Can I handle the seasons of my life?
Hmmmm

[Chorus]
Well, I've been afraid of changing
'Cause I've built my life around you
But time makes you bolder, even children get older
And I'm getting older too

[Guitar Solo]

[Chorus]
Well, I've been afraid of changing
'Cause I've built my life around you
But time makes you bolder, even children get older
And I'm getting older too
Oh, I'm getting older too
[Verse 3]
I take my love, take it down
Oh, climb a mountain and turn around
And If you see my reflection in the snow-covered hills
Well, the landslide will bring you down

[Outro]
And If you see my reflection in the snow covered hills
Well, the landslide will bring you down
Oh, the landslide will bring it down

引用元はここ
https://genius.com/Fleetwood-mac-landslide-lyrics

歌詞の和約があります
http://sate-konokyokuwa.blog.jp/2016-09-04.html

フリートウッド・マック、1977年のライブ動画です。



ログインすると、残り35件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Standard Jazz Song 更新情報

Standard Jazz Songのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。