ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ハングルプレスでビジネス韓国語コミュの【1日3分! ハングルプレス】 Vol.7 (通巻87号) イニナラ? 2012_1_17 《国際》

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
日장관 "폭탄주 마시고 韓애국가 부르고 싶다"

日방문 韓관광객 급감.."안심하고 일본 여행하세요."

동해…백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 이니나라 마은세(우리나라 만세)…"

지난해 대지진 이후 한국인의 일본 여행이 급감한 가운데 한국을 찾은 미조하타 히로시(溝畑宏) 일본관광청 장관이 일본 방문을 호소하며 서툰 한국어로 애국가를 불러 화제다.

■一緒に訳してみよう!

한국인의 일본 여행이 급감한

「한국인(韓国人)의(〜の) 일본(日本) 여행(旅行)이(〜が) 급감하다(急減する)

+ㄴ(動詞の過去時制の連体形: 〜した) 가운데(中、最中) 」

→韓国人の日本旅行が急減した中→韓国人の日本旅行が急減するさなか

※「漢字(熟)語+시키다」は、便利な使役形。

「漢字語+하다」動詞は、「하다」部分を「시키다」に置き換えれば使役形、「되다」にすれば受身形に変えることができる。

固有語の場合は「動詞語幹+게 시키다(되다)」の形になるが、変則動詞の場合語幹がどう変化するのか悩まされるのに対し、漢字語の場合はとても簡単なので、迷った時は「漢字語+하다」動詞を使えば便利である。

コメント(2)

私、韓国人のこういうところどうも好きになれませんね。
外国人なんだからへたくそなの当たり前なのに、서툰 한국어로 ってわざわざ言うこともないだろう、と。

個人の感想として雑談レベルで「日本の長官の韓国語笑っちゃったね」っていうのは自由だが、新聞記事でそんなことわざわざ書くか、と。

まあ、パフォーマンスとしては好意的に受け取られたようでよかったけど。
「編集後記」で韓国人のそんなところばっかり書きまくってる私は、最低の人間かも知れま....

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ハングルプレスでビジネス韓国語 更新情報

ハングルプレスでビジネス韓国語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング