なんだか、気候を表す言葉に風情がない。
ゲリラ豪雨とか、危険な暑さとか、
夕立とか炎暑とかでは、少し意味合いも違う
かもしれないが、こちらの方がなんとなく
趣があっていいのに。
Anyway, I felt the word that expresses about the weather
were no taste.
For example, Guerrila rain or dangerous hot and so.
It said as Yu-dachi or Fired hot are not equal meaning but
I like them because they have taste.
ログインしてコメントを確認・投稿する