Al Stillman (June 26, 1906 – 1979) 没日は不明です
http://en.wikipedia.org/wiki/Al_Stillman
アル・スティルマンはニューヨークの大学を卒業後、新聞社に入りましたが、1933年にRadio City Music Hall(有名な劇場です)のライターになり、ここでの仕事が40年ほど続きました。
彼がコンビを組んだ作曲家は非常に大勢います。
Fred Ahlert, Robert Allen, Percy Faith, George Gershwin, Ernesto Lecuona, Paul McGrane, Kay Swift, Arthur Schwartz 当の有名どころがいます。
アル・スティルマンは非常に多くの曲の作詞をしましたが、中でも
"The Breeze And I(1940) 作曲 Ernesto Lecuona
"Chances Are"(1957) 作曲 Robert Allen
"Don'cha Go 'Way Mad"(1950) 作曲 Jimmy Munday / Illinois Jacquet
"It's Not for Me to Say"(1957) 作曲 Robert Allen
等がよく知られています。
Lucy Ann Polk - Don'cha Go 'Way Mad
I must confess what you say is true
I had a rendezvous with somebody new
That's the only one I ever had
Baby, baby, don'cha go away mad
Cheatin' shows and it never goes
You got a reason to be mad I suppose
But she only was a passin' fad
Baby, don't you be mad
Her kind's a dime a dozen
And that's not the kind I want
Who'd ever dream your cousin
Would wander into that restaurant?
I understand that you feel upset
What do you say that you forgive and forget?
Come on and kiss me just to show you're glad
Baby, baby, don'cha go away mad
Now, her kind's a dime a dozen
I should've passed her by
Who'd ever dream your cousin
Would come along and give us the eye?
I understand that you feel upset
What do you say that you forgive and forget?
Come on and kiss me just to show you're glad
Baby, don'cha go away mad
Understand that you're quite upset
What do you say that you forgive and forget?
Come on and kiss me just to show you're glad
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, don'cha go 'way mad
Now, don'cha go away mad
George Bassman (February 7, 1914 – June 26, 1997)
http://en.wikipedia.org/wiki/George_Bassman
ジョージ・バスマンについては
#1-264
をご覧ください。
"I'm Getting Sentimental Over You" / Anita O'Day です。
I was just another who laughed at romance,
I said it was not for me.
Then you made your entrance and right at a glance,
I knew it was meant to be.
Never thought I'd fall, but now I hear love call,
I'm getting sentimental over you.
Things you say and do just thrill me through and through,
I'm getting sentimental over you.
I thought I was happy, I could live without love,
Now I must admit, love is all I'm thinking of.
Won't you please be kind, and just make up your mind
That you'll be sweet and gentle, be gentle with me
Because I'm sentimental over you.
Wilbur H. "Will" Jennings (born June 27, 1944, Kilgore, Texas, United States)
http://en.wikipedia.org/wiki/Will_Jennings
ウィル・ジェニングスについては
#1-267
をご覧ください。
Crusaders & Randy Crawford / "Street Life" です。
I play the street life
Because there's no place I can go
Street life
It's the only life I know
Street life
And there's a thousand cards to play
Street life
Until you play your life away
You never people see
Just who you wanna be
And every night you shine
Just like a superstar
The type of life that's played
A temptin' masquerade
You dress you walk you talk
You're who you think you are
Street life
You can run away from time
Street life
For a nickel, for a dime
Street life
But you better not get old
Street life
Or you're gonna feel the cold
There's always love for sale
A grown up fairy tale
Prince charming always smiles
Behind a silver spoon
And if you keep it young
Your song is always sung
Your love will pay your way beneath the silver moon
Street life, street life, street life, oh street life
Hmm, Yeah, oh
I play the street life
Because there's no place I can go
Street life
It's the only life I know
Street life
There's a thousand cards to play
Street life
Until you play your life away
Oh !
1943年以降の曲は作詞が Oscar Hammerstein II、それ以前の曲は作詞が Lorenz Hart です。
"The Surrey With The Fringe On Top"(1943)
"There's A Small Hotel"(1936)
"This Can't Be Love"(1938)
"Thou Swell"(1927)
"We Kiss In A Shadow"(1951)
"Where Or When"(1937)
"With A Song In My Heart"(1929)
"You Are Too Beautiful "(1933)
"You Took Advantage Of Me"(1928)
"You'll Never Walk Alone"(1945)
"Younger Than Springtime"(1949)
"Bewitched Richard Rodgers"(1941)
"Blue Moon"(1934)
"The Blue Room"(1926)
"Dancing on the cealing"(1930)
"Everything I've Got"(1942)
"Falling In Love With Love"(1938)
"Glad To Be Unhappy"(1936)
"Have You Met Miss Jones ?"(1937)
"He Was Too Good To Me"(1930)
"I Could Write A Book"(1940)
"I Didn't Know What Time It Was"(1939)
"I Wish I Were in Love Again"(1937)
"If I Loved You"(1945)
"Isn't It Romantic?"(1932)
"It Might As Well Be Spring"(1945)
"It Never Entered My Mind"(1940)
"It's Easy To Remember"(1935)
"Johnny One Note"(1937)
"The Lady Is A Tramp"(1937)
"Little Girl Blue"(1935)
"Lover"(1932)
"Manhattan"(1925)
"Mountain Greenery"(1926)
"My Favorite things"(1949)
"My Heart Stood Still"(1927)
"My Romance"(1935)
"Out Of My Dreams"(1934)
"People Will Say We're In Love"(1943)
"Sound of Music"(1959)
"Spring Is Here"(1938)
Turner Layton (July 2, 1894 – February 6, 1978)
http://en.wikipedia.org/wiki/Turner_Layton
ターナー・レイトンについては
#1-278, #1-976
をご覧ください。
ターナー・レイトンが作曲した中で、"After You've Gone"(1918) 以外のよく知られている曲には
"Dear Old Southland"(1921) 作詞 Henry Creamer
"Way Down Yonder In New Orleans"(1922) 作詞 Henry Creamer
があります。
7月1日は作曲家、作詞家の Jerry Livingston (ジェリー・リヴィングストン)の命日です。
Jerry Livingston (March 25, 1909, Denver, CO – July 1, 1987, Beverly Hills, CA)
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Levinson
ジェリー・リヴィングストンについては
#1-276, >>[133]
をご覧ください。
よく似た名前の作曲家に Jay Livingston (March 28, 1915 – October 17, 2001) がいます。
混同しそうになります(冷汗)──既に混同しているかもしれません(滝汗)
ジェリー・リヴィングストンが作曲あるいは作詞をした曲には
"Blue And Senitimental"(1938) 作曲 Count Basie 作詞 Jerry Livingston / Mack David
"Under a Blanket of Blue"(1933) 作曲・作詞 Jerry Livingston / Allen J. Neiburg / Marty Symes
等の有名曲があります。
Stacey Kent / "Under A Blanket Of Blue" です。
この人が歌うこの曲が大好きなのです ^^;
Under a blanket of blue
Just you and I beneath the stars
Wrapped in the arms of sweet romance
The night is ours, yes
Under a blanket of blue
Let me be thrilled by all your charms
Darling, I know my heart will dance
Within your arms, yes
Summer night is magic
Enthralling me so
The night would be tragic
If you weren't here to share it my dear
Covered with heaven above
Let's dream a dream
Of love for two
Wrapped in the arms of sweet romance
Under a blanket of blue, yes
Under a blanket of blue
Just you and I beneath the stars
Wrapped in the arms of sweet romance
The night is ours
Under a blanket of blue
Let me be thrilled by all your charms
Darling, I know my heart will dance
Within your arms
A summer night's magic
Enthralling me so
The night would be tragic
If you weren't here to share it my dear
Covered with heaven above
Let's dream a dream
Of love for two
Wrapped in the arms of sweet romance
Under a blanket of blue
A summer night's magic, oh yes
Enthralling me so, oh yes
The night would be tragic
If you weren't here to share it my dear
Covered with heaven above, oh yes
Let's dream a dream
Of love for two
Wrapped in the arms of sweet romance
Under a blanket of blue, yes
Under a blanket of blue
7月2日は作曲家、作詞家の Edward Ballantine (エドワード・バランタイン)の命日です。
Edward Ballantine (August 6, 1886 – July 2, 1971)
http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Ballantine
エドワード・バランタインについてはあまり資料がないのですが
"It All Depends On You"(1926) 作曲 Rey Henderson 作詞 Edward Ballantine / B. G. DeSylva / Lew Brownがあります。
Doris Day / "It All Depends On You" です。
Lovers depend on moonlight
For a love affair
Babies depend on mothers
For their tender care
Flowers depend on sunshine
And the morning dew
Each thing depends on something
And I depend on you
I can be happy, I can be sad
I can be good or I can be bad
It all depends on you
I can be lonely out in a crowd
I can be humble, I can be proud
It all depends on you
I can save money, or spend it
Go right on living, or end it
You're to blame, Honey
For what I do
I know that I can be beggar
I can be King
I can be almost any old thing
It all depends on you
Isn't it sweet to know, Dear
You can help me on
Wouldn't it hurt to know, Dear
All my hopes were gone
Wouldn't it make you proud, Dear
If I made a name
But if I failed to win, dear
Would you want all the blame
I can be happy, I can be sad
I can be good or I can be bad
It all depends on you
I can be lonely out in a crowd
I can be humble, I can be proud
It all depends on you
I can save money, or spend it
Go right on living, or end it
You're to blame, honey
For what I do
I know that I can be beggar,
I can be King
I can be almost any old thing
It all depends on you
Yes, it all depends on you
Jerry Herman (born July 10, 1931)
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Herman
ジェリー・ハーマンについては
#1-297
をご覧ください。
Nancy Wilson / "If He Walked Into My Life" です。
Where is that boy with the bugle?
My little love was always my big romance
Where's that boy with the bugle?
And why did I ever buy him those damn long pants?
Did he need a stronger hand?
Did he need a lighter touch?
Was I soft or was I tough?
Did I give enough, did I give too much?
At the moment when he needed me
Did I ever turn away?
Would I be there when he called
If he walked into my life today?
Were his days a little dull?
Were his nights a little wild?
Did I overstate my plan?
Did I stress the man and forget the child?
And there must have been a million things
That my heart forgot to say
Would I think of one or two
If he walked into my life today?
Should I blame the times I pampered him
Or blame the times I bossed him?
What a shame
I never really found the boy before I lost him
Were the years a little fast?
Was his world a little free?
Was there too much of a crowd?
All too lush and loud and not enough for me
Though I'll ask myself my whole life long
What went wrong along the way
Would I make the same mistakes if he walked into my life today?
If that boy with the bugle, if he walked into my life today
Where is that girl with the promise?
The girl who tried to show me what love could be
Where is that girl with the promise?
And why do I feel the someone to blame is me?
Did she need a stronger hand?
Did she need a lighter touch?
Was I soft or was I tough?
Did I give enough, did I give too much?
At the moment that she needed me
Did I ever turn away?
Would I be there when she called
If she walked into my life today?
Did she mind the lonely nights?
Did she count the empty days?
Was I silent, was I cold?
Was I quick to scold? Was I slow to praise?
And there must have been a million things
That my heart forgot to say
Would I think of one or two
If she walked into my life today?
Should I blame the times I pampered her
Or blame the times I bossed her?
What a shame
I never really found the girl before I lost her
Were the years a little fast?
Was her world a little free?
Was there too much of a crowd?
All too lush and loud and not enough for me
Though I'll ask myself my whole life long
What went wrong along the way
Would I make the same mistakes if she walked into my life today?
If that girl with the promise, if she walked into my life today
Richar Rodgers と
"Hello, Young Lovers"(1951)
"If I Loved You"(1945)
"It Might As Well Be Spring"(1945)
"My Favorite things"(1949)
"Out Of My Dreams"(1943)
"People Will Say We're In Love"(1943)
"Sound of Music"(1959)
"The Surrey With The Fringe On Top"(1943)
"We Kiss In A Shadow"(1951)
"You'll Never Walk Alone"(1945)
"Younger Than Springtime"(1949)
Jerome Kern と
"Folks Who Live On The Hill"(1937)
"The Last Time I Saw Paris"(1940)
"Make Believe"(1927)
"Nobody Else But Me"(1946)
"Ol' Man River"(1927)
"The Song Is You"(1932)
"Why Do I Love You?"(1925)
"Why Was I Born?"(1929)
"Who?"(1925)
"All The Things You Are"(1939)
Ben Oakland と
"I'll Take Romance"(1937)
Rudolf Friml と
"Indian Love Call"(1924) Otto Harbach / Oscar Hammerstein II 共作
Harry Ruby と
"A Kiss to Build a Dream On"(1935) Bert Kalmar / Oscar Hammerstein II 共作
Sigmund Romberg と
"Lover, Come Back To Me"(1928)
"Softley, As In A Morning Sunrise"(1928)
"When I Grow Too Old To Dream"(1935)
ジャズの大スタンダード曲の一つになっている"Softley, As In A Morning Sunrise"(1928)は、オスカー・ハマースタイン2世が歌詞を書いていたのですね。
この曲名の邦題『朝日のようにさわやかに』は誤訳の代表の一つとされています。
下のほうに和訳サイトへのリンクがありますので、ぜひご覧になってください。
Lorez Alexandria / "Softly As In A Morning Sunrise" です。
Softly as in a morning sunrise
The light of love comes stealing
Into a newborn day
Flaming with all the glow of sunrise
A burning kiss is sealing
A vow that all betray
For the passions that thrill love
And take you high to heaven
Are the passions that kill love
And let it fall to hell
So ends the story
Softly as in a morning sunrise
The light that gave you glory
Will take it all away
Softly as in a morning sunrise
The light of love comes stealing
Into a newborn day
Flaming with all the glow of sunrise
A burning kiss is sealing
A vow that all betray
For the passions that thrill love
And take you high to heaven
Are the passions that kill love
And let it fall to hell
So ends the story
Softly as in a morning sunrise
The light that gave you glory
Will take it all away
7月15日は作曲家、作詞家の Walter Donaldson (ウォルター・ドナルドソン)の命日です。
Walter Donaldson (February 15, 1893 – July 15, 1947)
http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Donaldson
ウォルター・ドナルドソンについては
>>[7]
をご覧ください。
"Love Me or Leave Me" / Anita O'Day です。
[Verse]
This affair is killing me,
I can't stand uncertainly,
Tell me now I've got to know,
Whether you want me to stay or to go.
[Chorus]
Love me or leave me, and let me be lonely;
You won't believe me and I love you only;
I'd rather be lonely, than happy with somebody else.
You might find the nighttime, the right time for kissing:
But nighttime is my time for just reminiscing,
Regretting, instead of forgetting with somebody else.
There'll be no one unless that someone is you;
I intend to be independently blue.
I want your love, but I don't want to borrow,
To have it today, and to give back tomorrow;
For my love is your love,
There's no love for nobody else!