ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

Hanna's English ClubコミュのEssay エッセィのコーナー

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
My aunt みなこ is a widow and she is 80 something.
But she looks much younger than her age. She belongs to a 川柳 Club.
In the club there are always more widows than widowers.

One day she had a phone-call from one of the widowers.
He asked her for a date.
She was so happy because she was fond of him.

On the day みなこsan chose her favorite 着物 carefully and
put lots of cosmetics on her face.
Then she hurried to the coffee shop where they had agreed to meet.

When she went into the coffee shop, the man was already there.
He was surprised to see みなこ and said, "Why are you here ? "

My aunt みなこ was shocked to hear that but she tried to stay calm.
Then みなこ asked the man. "What made you come here?"
The man replied, "I have a date with みなこsan and I'm waiting for her."
Obviously he has mistaken みなこsan for someone else.

Later poor みなこsan told me.
"You must memorize your partner's name correctly, no
matter how old you are."

What do you think, everyone?


みなさんも、何か書いてちょ!

コメント(92)

Hi Rat-chan

Thanks for your writing.
Yes, you have been working hard these days.
I can tell you that you've become more active than before.

Your English is also improving little by little.
I respect your positive attitude to English.
My pet cat is MISSING !!  
I am worried about her very much.

She has been in my house more than 13 years.
About 8:00 last night, I let her go out because she wanted.
Usually she comes back home soon after.
But yesterday she never came back again.
She just disappeared !!

There must have been an accident!?
Was she run over by a car or did she fall into the river by mistake ?

"Oh, Come back, Hanna, Please!"
From now on I go into mouring (喪中に入ります。) Sad !!
Hellow everyoney!
I didn't visit this page long time.
cos my parents stayed in my house.
So after they went back to Japan,I have to take care my children. It is winter holiday for them.

あ〜あ、早く学校が始まらないかなあ
Hanna san

You look very sad.
I sad too.
your cat was pretty and beautiful.
But she was old age.


I pray that she will come back home again.
Good morning everyone!
Yesterday my missing cat was found safe although she was covered in dirt.
I washed her carefully in the bathroom and dried her hair with my hair dryer.
Whoof! I'm relieved. Thanks a lot for your compassion.

Today is the end of year 2006.
I hope 2007 will be a prosperous year for each of you!
Happy New Year, everyone.

When I woke up this morning, it was shining.
Having a nice sunshine on New Year's Day is very rare in 北陸. 
So I decided to attend Morning service at my church with my partner.

However, the road around 護国神社 was so crowded.
Everybody wants to go to the shrine because of the nice weather.

Anyhow we managed to park our car somewhere near the church.
After the service we had ぜんざい together and enjoyed
chatting with each other for a while.

One of the elderly people said,
"Having no one to talk makes me feel very isolated "

Life expectancy in Japan is getting longer and longer.
I know we have to work on a plan to solve this problem.
But how ?
Happy New Year! ハンナさん& everyone

It is nice weather this New Year in HongKong.
There isn't humidity.

Japanese school is winter holiday.
but international school started today.
My youngest son is fine and went to his school.

Yesterday my family ate おぞうにand おしるこ.
In Hongkong, rice cake is expensive.
But we have to eat rice cake.
It is Japanese culture I think.
I'd like to teach my children various events of Japan we therefore lives in overseas.
「海外に住んでいるからこそ、日本の行事を教えたい」としたいのですが・・・・。


>Life expectancy in Japan is getting longer and longer.

If every elderly people had dream like ハンナさん.
this problem is not so important I think.
Oh I'm sorry. ハンナさんisn't elderly people.

>But how ?
I can teach my children about kindly to elderly people,handicapped people and children.
Every people has"お互いを気遣う気持ち”.
So loneliness elderly people will decreases.
「だんだん少なくなる」は,getting ○○and○○で、使えますか?
Now I'm housewife.
So I can only do it.
Happy new year!!
I have just come back from my parents' house. I had a good holiday there. Children got a lot of お年玉. I envy them! But to tell the truth, when I went to my husband's hometown, our parents' in law gave me お年玉because I'm busy taking care of my kids! Lucky me!

お年玉は日本だけのものですか?そうすると英語にするときは、new year's money? new year's gift?何になるのでしょうか?
みなさん、

英語に関するいろんな質問に、すぐ答えてもらいたい時
下記のコミュニティが、役立つかも・・・。

  ↓

[特別英会話教室]
トピック 「質問したらソッコーで絶対誰かが答えてくれるレス」

http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=12204120&comment_count=804&comm_id=119254

利用できるものは、何でも利用すべし。(^▽^笑)

試しに、「お年玉」について、尋ねてみてごらんよ。
犬さん

冬期講習が終わって、ほっと一息ついています。
あなたの質問も、放ったらかしたままで、ごめんね。

? 「海外に住んでいるからこそ、日本の行事を教えたい」

<答えの例>

As we live away from Japan / home, I'd like to teach
my children Japanese traditional customs and events.

?Every people has"お互いを気遣う気持ち”.
So loneliness elderly people will decreases.
「だんだん少なくなる」は,getting ○○and○○で、使えますか?

<答えの例>
多分あなたの意図することは、こんなこと?

If we care old people deeply and speak kindly,
I'm sure their loneliness will decrease.

または、

If we show our compassion for old people,
the numbers of lonely hearts will be getting less and less.
ハンナさん
 特別英会話教室で、いろんな質問が出来るとかいてあるから、コミュニティを開いてみたら、質問がたくさん載っているけど、答えの方は個人的に答えてくださるのかしら?

他の人が質問した答えはコミュにティの中では見られないのかしら?
Hi Ratちゃん

819番で、ここのメンバーの「けい」さんが質問された問いに対して、821番で「ミカエル」という人が、もう回答していましたよ。

そこの掲示板は、進む速度が、すごく速いみたい。ちょっと、戻って見てみてください。
ハンナさんTank you !

けいさんの答えを見ました。
そのうちやるー!

      見栄っ張りRat bag
As you know, 2007 is the year of the boar(イノシシ).

A boar is a wild pig.  People born in the year of the
boar are known to be very persistent(持続的/頑固).

Once they have decided to do something, nothing will
stop them from carrying it out.

If someone says that a person is "Pigheaded", it means
that they are very stubborn(強情っぱり).

In most societies, pigs are considered dirty and greedy.
For example, when someone "eats like a pig", it means
that they eat a lot of food.

If you are talking about yourself, you could say
"I pigged out."(自分自身のことを言う場合、「ガツガツ食った」と言ってもよいかも。)

I wonder how many of you pigged out at お正月?
ハンナさん 63のコメントありがとうございました。
冬期講習?また何か勉強されてたんですか?

By the way,I didn't understand the last sentence.

「あなた達はお正月にどのくらいガツガツ食ったのかしら?」

「あなた方の多くは、お正月にガツガツ食ったのかしら?」

Which is better? or it isn't correct?
How many 〜は、数を尋ねる文ですので、

(あなた達の中で、ガツガツ食べた人が何人いるのかな?)
っていうようなニュアンスです。笑
未来に目を向け、過去を追想する
<Looking to the future, remembering the past>

I suppose January is a time for looking forward to:
new challenges and new beginnings;
planning our holidays; special events such as parties
and anniversaries.

Often, in doing this, we are reminded of something and
can't help but look back and think:
" Was it really that long ago?"

One of the biggest events in London this year,which
millions of people around the world will be anticipating,
is the birthday concert for Princess Diana,
who would have been 46 on the day it is staged.

バースデー・コンサート開催日には、46歳になっているはずのダイアナ妃・・・・。(;_;)
Hellow everyone!

I get a job.
Two years before,I learned this qualification.
But I didn't have working visa that time.
However last year, Honkong government changed the law.
Now I can working free.

My new job is Japanese language teacher.
It started training last week.
After 6weeks,my class of first will be start.
At last you got a job. Congratulations!!

Being a mother of four children is a priceless job.
However, kids sometimes drive you mad.(*'‐'*)
So if you have a job and stay away from your children
for a while, you feel refreshed, I'm sure.

I once took a course "How to teach Japanese ".
I studied it about 10 months.

After that I changed my mind. I thought teaching was enough for me.
I should do something completely different.
Then I studied "Tourism " in New Zealand.
It was a good choice, I think.
I enjoy my life now.
Hi, everyone. I'm back!!

I was in Morioka where my parents live for a week.
Do you know why? My niece was born!!!!

I became an aunt officially. I 'm so happy and so are my parents. She is so small and light.

Now I have to keep my eyes on my kids not to do anything bad!!

It's snowing in Iwate, Nanako wants to make a snow house, but there isn't enough. Poor Nanako.
Your niece has arrived! Congratulations!
It's good to have a big family.

The weather in Toyama this year is also unusual.
No snow at all!

Personally I prefer winter without snow.
I'm sorry for Nanako-chan, too.
ハンナさんへ
 
Tracieにメールを送りたいのです。
ちょっと見てください。日本語で書いたところ教えて。
間違いを直してね。

Hi Tracie

Thanks for your e-mail.
Sorry it took me so long to reply.

I enjoy read your e-mail.
Kevin is a nice husband!

It's winter in Japan now.
My family is fine.
Chika of my granddaughter is fine,too.
She blows on the clarinet after school.
She is a memmber of the brass band.

I hope I am going to see you again at October this year.

又よろしくおねがいします(英語では?)
Please

My address は メールに書きますので、そちらをみてね。

結びのことば?
    名前は後でかく
Hi Rat-chan

I've just sent you a direct email.
Please check it.
Talk to you later.

Hanna
Long time no see!
I have been a little busy these days. How are you??
I have used a frying pan since I god married. It has been 3years and became really old and useless. Too old and black! But I still use it. Finally, I bought a new one. It's really comfortable to use it.
自分が料理するようになって、使いやすいから?愛着がわいてか?なかなか捨てればいいのに〜って思っても捨てられなくなってました。実家の母親もこんな古いの捨てちゃえば?って思ってたけど、実際自分も捨てられないです。物は大事にしたいですね!!
いしころさん、お久しぶり。

Sorry I haven't gotten back to you earlier.
I've been busy at organaizing my next tour.
This time I'll bring 6 people into New Zealand.

My clients are mainly senior citizens.
One of the clients wants to stay and study in New Zealand for 3 months.

So I had to arrange his school and homestay in advance.
Now I have everything organized. I am relieved.
We are leaving on 1st of March. I am getting excited.

いしころさん、I also have lots of rubbish.
I must throw them away, but too difficult to decide " when" to do it.
Hi,ハンナ!

My husband is 66 years old.
Today it's his birthday.

Becouse I was busy I didn't make to dinner for him tonight.

Therefore he was cooking for us in the kitchen.
I was helping him a little.

And we had to dinner together.
(=⌒▽⌒=) ニャハハハ♪

Please check my English.
Rat さんへ

上2行は OK です。
3行目 Becouse → Because
それと、makeの後の to は不要です。
下から2行目 had の後の to も不要です。

66歳 ぞろ目になる年って、運がいいんだって・・・!
Ratさん

How long have you been married? I have been married for 3 years. You and your husband seem to be happy and still ?? love each other!! I envy you. What's the secret?
夫婦円満の秘訣をぜひとも教えてください。よろしくです!
いしころさんへ
We have been married for 42 years.
Our couple were always quarrllng 8 years since we weremarriage.

Then I thought everything for me first of all.
I don't take care of my husband .

My husband likes very cooking.
Because he is helping me.

若い頃はいい奥さんになろうと努力し、相手がそれに報いてくれず、イライラしていました。だんだんばかばかしくなって家族揃って楽しんだりするために夫の協力を求めたりはしなりました。ほとんどマイペースで、子供を育て生活していましたね。

子育てを終えてからは、相手の喜んでしていることを尊重するように心がけるようにしてきました。自分のしていることも尊重してもらいたいからね!

年よりになっても、私のマイペースの姿勢はかわりませんが、お互いにいたわりの心が出てきただけですよ。
英語ですらすら書けたらいいんだけど(。・m・)クスクス

ハンナさん、英文のチェックヨロシク(゚0゚)(。_。)ペコッ
Thank you for your advice, Ratさん!!

ちょっと英語ではむりです。新婚当初は、それこそすべてがちがうので、イライラしてました。今じゃ、きっとこうなるな・・っていう予想どうりに物事が進んだり、少し相手が思うことがわかったり・・まだまだですが、平常心で行きます。

It's getting warmer and warmer. I like taking a walk with my kids. When I find an airplane in the sky, I feel happy and lucky! I don't know why...
Good evening everybody.
Long time no see.
cos,I had a job.

It is Japanese language teacher.
Maybe you will worry that I am not able to speak English.
However it is direct method.
So I can teach foreigner.

I'm very busy for preparation of lesson.
And I must learn how to teach.

Japanese teacher is not my goal.
I must learn more hard.
がんぱりま〜す。
Good for you! 犬さん

I haven't studied how to teach Japanese, but it seems to be diffiult for me. How are the students? Are they nice? I hope so.
Hello everyone.

I'm expecting another NZ tour very soon. This time I bring 6 people into New Zealand. One of the clients wants to study English there for three months. So on the final day of my tour I'll drop him at the homestay where the school has already arranged.

Today I was busy at packing, but I've almost finished.
I'm leaving on 1st March so I won't be able to send you messages for a while.

みなさん、私が不在の間、カキコその他 よろしくお願いします。(*'‐'*)
Hi! ハンナ

I am glad you will get come from NZ tonight.

I felt lonely.
Because there is not you.

英語は上手く書けないけど気持ち通じかな?

ヾ(@⌒▽⌒@)ノワーイ!
ゎぁぃ♪ ヾ(*⌒∇⌒)八(⌒∇⌒*)ツ ゎぁぃ♪
♪♪♪♪Happy (ノ^^)乂(^^ )ノHappy♪♪♪♪
Hi everyone

Long time no see. How are you?
I just came back from New Zealand late last night.

My tour is always very adventurous.
This time I had 2 main purposes on my tour.

The first one is to bring a middle aged guy from Japan
who wants to study English for 3 months.

The second one is to find a natural thermal pool(river) called Kerosene Creek
somewhere near Rotorua.

With my driver's help I finally found the river !!
This Kerosene Creek is one of the few places where
people can swim in natural hot water for free!

Here is one of my pictures. If you want to view more,
please have a look at my latest dairy, too.
It was really gorgeous.
Hi,ハンナさん!
I'm glad that you came back safe and had a good time in NZ. I have a friend there. Someday I'd love to go.


Guess what??
My husband got transfered to Vietnam!! So we will move there in June. According to the guide book, it'll be hot and humid in June. But I hope it'll be a good experience. Have you ever been there? If so, please let me know how it's like.
Hi いしころさん

Wow!! Your husband will be transfered to Vietnam in June.
Sounds great!!

I love Asian countries but unfortunately I've never been there.
I wish I could visit Vietnam while you are there!!

Yes, summer time in Asia, the weather is quite humid.
But I think you'll get used to it soon.

By the way, did you see my photos in my latest dairy?
I would like to have your comment.

ログインすると、残り54件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

Hanna's English Club 更新情報

Hanna's English Clubのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング