Both employers and employees have legal responsibilities at work Employers have to pay employees for the work that they do, treat them fairly and take responsible care for their health and safety. Employees should do their work with reasonable skill and care and follow all reasonable instructions. They should not damage their employer's business. 雇い主と従業員の両方がEmployersが養生に彼らがする仕事のために従業員に支払って、彼らを公正に扱って、レスポンシブルケアを取るために持っている仕事と安全で法的義務を持っています。 従業員は、妥当な技能と注意で仕事して、すべての合理的な指示に従うべきです。 彼らは彼らの雇い主のビジネスを破損するべきではありません。
A written contract or statement
Within two months of starting a new job, your employer should give you a written contract or statement with all the details and conditions for your work. This should include your responsibilities, pay, working hours, holidays, sick pay and pension. It should also include the period of notice that both you and your employer should give for the employment to end. The contract or written statement is an important document and is very useful if there is ever a disagreement about your work, pay or conditions. 新しい仕事を始めた後2カ月以内に、あなたの雇い主は、あなたの仕事のためのすべての詳細と状態の契約書か声明をあなたに与えるべきです。 これはあなたの責任、賃金、労働時間、休日、病気休暇中の手当、および年金を含むべきです。 また、それはあなたとあなたの雇い主の両方が雇用が終わるように与えるべきである通知の一区切りを含むべきです。 あなたの仕事、賃金または状態に関して不一致があれば、契約か文書が、重要なドキュメントであり、非常に役に立ちます。
Pay, hours and holidays
Your pay is agreed between you and your employer. There is a minimum wage in the UK that is a legal right for every employed person above compulsory school leaving age. The compulsory school leaving age is 16, but the time in the school year when 16- year-olds can leave school in England and Wales is different from that in Scotland and Northern Ireland. - There are different minimum wage rates for different age groups From October 2006 the rates are as follows - for workers aged 22 and above -£5.35 an hour - for 18 -21 year olds £4.45 an hour - for 16 -17 year olds £3.30 an hour Employers who pay their workers less than this are breaking the law. You can get more information from the Central Office of Information Directgov website, www.direct.gov.uk which has a wide range of public service information. Alternatively, you can telephone the National Minimum Wage Helpline, telephone 0845 600 0678. Your contract or statement will show the number of hours you are expected to work. Your employer might ask you if you can work more hours than this and it is your decision whether or not you do. Your employer cannot require you to work more hours than the hours agreed on your contract. If you need to be absent from work, for example if you are ill or you have a medical appointment, it is important to tell your employer as soon as you can in advance. Most employees who are 16 or over are entitled to at least four weeks, paid holiday every year. This includes time for national holidays. Your employer must give you a pay slip, or a similar written statement, each time you are paid. This must show exactly how much money has been taken off for tax and national insurance contributions. あなたの賃金は、あなたの間で同意されていてあなたの雇い主です。 最低賃金が時代を残す強制的な学校の上のすべての被雇用者への法的権利であるイギリスにあります。 時代を残す強制的な学校は、16ですが、学年における16歳がイギリスとウェールズの学校を出ることができる時間はスコットランドと北アイルランドでそれからいろいろです。 -レートは異なった年齢層From2006年10月に以下の通りであるので、異なった最低賃金率があります。 -1時間22、そして上の5.35ポンド熟成する労働者のために -18 -21 1時間の歳4.45ポンドのために -16 -17 1時間の歳3.30ポンドのために これほど彼らの労働者に支払わない雇い主が、法を犯しています。 あなたはDirectgovウェブサイト(さまざまな社会奉仕情報を持っているwww.direct.gov.uk)をセントラル広報室からの詳しい情報に得ることができます。 あるいはまた、あなたはNational Minimum Wage Helpline、電話0845 600 0678に電話をすることができます。 あなたの契約か声明が、働くよう期待するのを数時間に示すでしょう。 あなたの雇い主は、あなたがこれより多くの時間を扱うことができるかどうかあなたに尋ねるかもしれません、そして、それはあなたがそうするかどうかというあなたの決定です。 あなたの雇い主は、あなたの契約で同意される数時間ほどあなたが、より多くの時間を扱うのを要求できません。 例えば、病気であるならあなたが、仕事で休む必要があるか、または医学のアポイントメントがありましたら、できるだけすぐあなたの雇い主に言うのは、重要です。 16歳以上であるほとんどの従業員が週、毎年の有給休暇に少なくとも4の権利を与えられます。 これは祝祭日の間、時間を含んでいます。 あなたの雇い主はあなたを支払うたびに給料明細表、または同様の文書をあなたに与えなければなりません。 これは、ちょうどどのくらいのお金が税金と国民保険貢献のために取り去られたかを示していなければなりません。
新しい仕事を始めて2ヶ月の間に、職務についての詳細と条件を記した書面による契約書、または声明書を受け取ることになります。これには職責、給与、勤務時間、休暇、病欠の際の給与補助や年金(pension)のことなどが記されています。更に雇用契約を終了するためにはどのくらい前までに通知する(period of notice)必要があるかも記されています。この契約書・声明書は大変重要な書類であり、仕事の内容や給与、労働条件などで何か意見の相違があったときに役に立ちます。