If your driving licence is from a country in the European Union (EU), Iceland, Liechtenstein or Norway, you can drive in the UK for as long as your licence is valid. If you have a licence from a country outside the EU, you may use it in the UK for up to 12 months. During this time you must get a UK provisional driving licence and pass both the UK theory and practical driving tests, or you will not be able to drive after 12 months. あなたの運転免許証がヨーロッパ連合(EU)、アイスランド、リヒテンシュタインまたはノルウェーの国から来ているなら、あなたはあなたの免許が有効である限り、イギリスで運転できます。 国からの免許がEUの外でありましたら、あなたは12カ月までイギリスでそれを使用できます。 この間に、あなたは、イギリスの暫定的な運転免許証を得て、イギリスの理論と実用的な運転免許試験の両方に合格できなくなければなりません、さもなければ、あなたは、12カ月後に運転できないでしょう。
Insurance
It is a criminal offence to have a car without proper motor insurance. Drivers without insurance can receive very high fines. It is also illegal to allow someone to use your car if they are not insured to drive it. それは、適切な自動車保険なしで車を持つ犯罪者のオフェンスです。 保険のないドライバーは非常に高い罰金を受け取ることができます。 また、それらがそれを運転するために保障されないなら、だれかがあなたの車を使用するのを許容するのも不法です。
Road tax and MOT
You must also pay a tax to drive your car on the roads. This is called road tax. Your vehicle must have a road tax disc which shows you have paid. You can buy this at the post office. If you do not pay the road tax, your vehicle may be clamped or towed away. If your vehicle is over three years old, you must take it every year for a Ministry of Transport (MOT) test. You can do this at an approved garage. The garage will give you an MOT certificate when your car passes the test. It is an offence not to have an MOT certificate. If you do not have an MOT certificate, your insurance will not be valid. また、あなたは、道路であなたの車を運転するために税金を払わなければなりません。 これは道路税と呼ばれます。 あなたの乗り物には、あなたが支払ったのを示している道路自動車税支払済み証がなければなりません。 あなたは郵便局でこれを買うことができます。 あなたが道路税を支払わないなら、あなたの乗り物は、固定されるか、または牽引されるかもしれません。 あなたの乗り物が3歳以上であれば、あなたは、毎年、(MOT)がテストする運輸省にそれを持って行かなければなりません。 あなたは承認された車庫にこれができます。 あなたの車がテストに合格するとき、車庫は、MOT証明書をあなたに与えるでしょう。 それは、MOT証明書を持たないオフェンスです。 あなたがMOT証明書を持っていないと、あなたの保険は有効にならないでしょう。
Safety
Everyone in a vehicle should wear a seat belt Children under 12 years of age may need a special booster seat Motorcyclists and their passengers must wear a crash helmet (this law does not apply to Sikh men if they are wearing a turban). It is illegal to drive while holding a mobile phone. 車の皆は12歳の下のChildrenが必要とするかもしれないシートベルトを締めるべきです。特別な補助椅子Motorcyclistsと彼らの乗客はヘルメットを着なければなりません(彼らがターバンを着ているなら、この法はシーク教徒の男性に適用されません)。 運転するのは、携帯電話を保持している間、不法です。
Speed limits
For cars and motorcycles the speed limits are 30 miles per hour (mph) in built-up areas, unless a sign shows a different limit 60 mph on single carriageways 70 mph on motorways and dual carriageways Speed limits are lower for buses, lorries and cars pulling caravans It is illegal to drive when you are over the alcohol limit or drunk. The police can stop you and give you a test to see how much alcohol you have in your body. This is called a breathalyser test. If a driver has more than the permitted amount of alcohol (called being 'over the limit') or refuses to take the test, he or she will be arrested. People who drink and drive can expect to be disqualified from driving for a long period. 車とオートバイに関しては、制限速度はそうです。 市街地の毎時(mph)の30マイル、サインが高速道路の上に中央分離帯のない道路の上に70mphに異なった限界を60mph示していて、往復分離道路のSpeed限界がバス、貨物自動車、および車のために低くない場合、キャラバンItを引くのは、あなたがアルコール限界にいるとき、運転するために不法であるか、または酔っぱらっています。 警察は、あなたを止めて、あなたが身体にどのくらいのアルコールを持っているかを確認するためにテストをあなたに与えることができます。 これは酒気検査器テストと呼ばれます。 ドライバーが、受入れられた量のアルコール('限界'にあると呼ばれる)以上を持っているか、またはテストを受けるのを拒否すると、その人は逮捕されるでしょう。 飲酒運転する人々は、長い間運転するので、資格を取り上げられると予想できます。
新車として購入後3年以上経過した車は、毎年MOT(Ministry of Transport)テストを受けなければなりません(訳注:Ministry of Transportとは「運輸省」のことだが、イギリスでは省庁改変のため現在この省は存在しない。このテストの名称にのみその痕跡を残している)。このテストは認可された整備工場(garage)で受けることができます。MOTテストに通ったら整備工場から証明書が発行されます。MOT証明がない車を所持するのは違法であり、車両保険が無効になります。
許容量を超えたアルコールを摂取したり酔っ払った状態で運転することは違法です。警察官は車を止めさせて運転者が体内にどれだけアルコールを持っているか検査する権限があります。これを酒気検査(breathalyser test)といいます。もし運転者から許容範囲以上(‘over the limit’)のアルコールが検出されたり、検査を拒んだりした場合は運転者は逮捕されます。飲酒運転した場合は長期間免停となる可能性が高いです。