ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

English for childrenコミュの英語の発音

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ボーカル講師の仕事を始めました。

妊娠前に個人でやっていましたが ある学校に登録することになりました。

私が発声で使う時に説明するのに 外国人の声の大きさがあります。
子育てには参考にならないかもしれないけど 
外国人の先生と日本人保育士のテンションの違いについた書いたので。

【日本語の発音】 
口を大きく開けなくても話せる、舌や唇を使わない。

【英語の発音て】 
舌を挟んだり巻いたり、唇を噛んだり 萎ませたりと口の周りは大活躍。

実際 周波数も幅広いのが英語です。
男性でも甲高い声で抑揚つけて話しますよね。
会話に波がものすごくある。 

母音は 声帯を使います。子音は使わない物が多いです。
子音で終わる発音が多い英語は 腹式呼吸でないと発音できなかったりします。
英語の歌は腹式呼吸の練習にもなり 発声にはもってこいの材料なんです。
だから 電車の中で英語を話している外国人がいたら声の大きさでまず目立つし
日本の保育士さんとのテンションも違うなぁ と思いました。

家で英語を使い始めてから発音の練習をしていたので 
たぶん私の声帯は強くなったはずだ手(グー)

うちの息子は 英語の歌は好きで声も大きいです、 
いろんな発音が真似はできます。
が、会話としては日本語をじゃんじゃん使ってます。

コメント(3)

声の大きさの違いは気づいてましたexclamation ×2

日本語のテレビのまま、副音声や英語の番組を見ると、聞こえないげっそり

私は元々声が大きいので、そういう意味ではラッキーなのかも知れないですたらーっ(汗)


あと、英語は口の中や周りが大活躍っていうのも納得ですexclamation ×2
昔英会話の先生に


My tongue is very busy

と伝えて、大爆笑されたことがあります(笑)
ああ、分かる分かる! 日本語と英語は本当に全く違う言葉ですね、舌と唇を使うことも全然違います! 英語を教える時、「F」「J」「Q」「R」「V」と「Z」はピンチですもうやだ〜(悲しい顔) 

日本語を話す時口を大きく開けると礼儀違反でしょうか?
Kumiko & Joannaわーい(嬉しい顔)(呼び捨て まとめて返信しちゃいます、ごめんね!)

>声の大きさ
あれは 文化の違いとか大陸が広いから声も大きいんやと 昔は思ってましたあせあせ(飛び散る汗)

日本語のCommercial は赤ちゃんがよく注目する と言われていますが
あれも CMの時は ボリュームがMax になるのと
声がLine in でクリアーな録音で声が聞き取りやすくなるんですよね。

英語の先生は 目とか口を使って大きな声で教えてくれる、
英語はそうやって発音する言語なのですね。
英語の歌の発音でネイティブの先生に言われたのは
ch とか sh の口の形。 R はみんな意識して舌を巻くので
L の舌の置く位置のこととか・・・だったかな。

日本語で口を大きく開けるのは マナー違反じゃないと思います。
でも「すごくパワフルな人だ」と思われることでしょうウッシッシ
なにかにつけて消極的な日本人 なのかも?

【ちなみに追加】
英語は子音をよく使うと書きました、歌を歌うとき
例えば語尾が子音の発音で終わる

Love で終わるとしたら ラ〜ゥヴ  
カタカナで読んじゃうと ラ(ぁ)ブ(ぅ) とブをはっきり発音しちゃって 
なんだか格好悪く聞こえたりします。

これは日本語のラブが (ぁ)(ぅ)の母音を含んで発音している単語として
仕上がっているので 英語の表現を出そうと思えば
口や舌の動きと腹式を利用して 発音することが上達の秘訣、

と 私は考えてます。

それにしても 日本語の便利さもつくづく感じますよ。

主語 目的語 使わないでも 会話が出来る!
これはこれで素晴らしいことですウインク

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

English for children 更新情報

English for childrenのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。