ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

English for childrenコミュのSiren サイレン

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
あ!何か聞こえるね。
Ah! I can hear something.

聞こえる?
Can you hear it?

何の音かなー。
What's that sound/noise?
What is that sound?
I wonder what that sound is?...

救急車の音だね。
It's the sound of an ambulance.

すごい音だね!(すごく大きい音だね!)
It's so loud! Big sound!

どんどん大きくなっていくね。うるさいね。
It's going to get louder and louder! Loud, isn't it!

救急車の音が聞こえる?
Can you hear the ambulance?
Can you hear the sound of the anbulance?

パトカーがサイレンを鳴らしたよ
I heard the siren of a police car or an ambulance.
The police car sounded its siren.

消防車がサイレンを鳴らしながらやって来た
A fire engine came (with its siren) wailing.

サイレンが鳴っている
The siren blew
A siren is wailing.

どこに行くのかな?
I wonder where does it going?

あっちから聞こえるよ。
Sounds like it's coming from that way.

よく聞こえるね〜
You can hear it well.

※の場合の ね〜 は何になるんでしょうか?分かる方教えてくださいませ。
aren't you?

----------------------------------------------

男の子が興味深々な乗り物会話ですね。
もっと 使いたいんですけど。。。いろいろ聞いてくれるので
焦って日本語で答え、次から次に日本語で聞かれます。ははは。

パトカーも 救急車も 消防車もサイレン鳴らしている時は
救急だから赤信号でもいけるんだよ。とか説明したい。

That cars can go the red light because it's an emergency.
(こんなんでしょうか?間違い? )

車は道を通してあげないといけないんだよ。とか
All the cars have to stop crossing and make a way for it.

「救急車が通ります 道をあけてください」とか英語もアナウンスあるんでしょうか。

などなど また後日 例文あれば追加します。



コメント(4)

>>聞こえる?
  Can you hear it

私の場合は「Can」ではなく「Do」を使いますね。「Do you hear something」とか結構言います。

>>どこに行くのかな?
  I wonder where does it going?

「I wonder where it's going to」の方が正しいでしょうね。「I wonder where
it's heading to」もいいかな、「何処に向かって行くかな」。

>>よく聞こえるね〜
  You can hear it well

ここは耳がいいの意味ですか。「You have a good ear, don't you?」は如何でしょうか。

>>車は道を通してあげないといけないんだよ

「All the cars have to pull over to let the ambulance move on」はどうでしょうか。

>>「救急車が通ります 道をあけてください」

Please make way for the ambulanceは結構聞こえますね。

うちも男の子だから、やはり乗り物に興味深い。車もトラックも色々種類がありますね、良く見える(言う)のは:

Wagon
Jeep
Sports car
Van
Garbage Truck
Delivery Truck
Concrete Mixer
Transporter
Tow truck
Tractor
Bulldozer
Excavator
Digger
Road roller

又いっぱいがありますねあせあせ(飛び散る汗)
Joanna わーい(嬉しい顔)
ありがとう★ 

>>よく聞こえるね〜   You can hear it well
ここは耳がいいの意味ですか

そうです、小さい音でもすごく聞こえるみたいなので。

>>車は道を通してあげないといけないんだよ
「All the cars have to pull over to let the ambulance move on」
はどうでしょうか。

うわー やっぱり長文なんだなぁ 覚えられるかなぁ。

>>「救急車が通ります 道をあけてください」
Please make way for the ambulance

なるほど けっこう簡単ですね 明日から使おうウッシッシ

うちはメーカー名や車種もよくいいます。
オモチャで持っていて 最初は色を聞いて、その次形を聞いて、
今は名前を聞くので Ford とかスカイライン とか コンテナトラック
アウディ、シビックなどなど・・・・Jeepも大好き。
中でもgarbage truckよりも「ゴミ収集車」と言うのが好きみたいです。
あと 関西の電車の名前は必修科目のごとく 全て覚えてま〜す。
凄い凄い〜 メーカーと車種までですか、難しい名前がいっぱい〜がまん顔
電車もね、私には苦手だよげっそり

>>車は道を通してあげないといけないんだよ
「All the cars have to pull over to let the ambulance move on」

「All the cars have to pull over for the ambulance」だけでもいいじゃないウインク
「Why」と聞いたら又説明してあげろうウッシッシ

本当に毎日毎日「Why」「Why」「Why」って、頭痛い〜ふらふら
>「All the cars have to pull over for the ambulance」
だけでもいいじゃない

これはがんばって覚えようっと!I'll try this!

5歳でWhy?攻撃なのねウッシッシ

うちの息子はこれらの質問
「誰が」「誰の」「どこに」「どこで」「どこへ」「どんなふうに」 
「どんな色」「どんな形」「どっちから」(all in japanese)
朝から晩まで延々と聞いてきます。
答えてあげたいけど あまりにしつこくて大変ですふらふら
I want to teach in english but he asks SO MANY questions in japanese,
so I have to answer it in japanese too and I can't say it again in english because his next questions coming up..... TOLONG!あっかんべー

電車関連の単語 特に貨物列車はうちの近くでよく積み下ろししているので
好きでオタク化してますあせあせ(飛び散る汗)
「パンタグラフ」「連結」機関士」「運転手」「特急」
車体の型番「EF 66,65,200,金太郎,桃太郎」その他書ききれませんが
電車と公園と子供達 以外に何の興味も示しません・・・・

子供の興味って止まらない、すごいよね・・・・冷や汗

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

English for children 更新情報

English for childrenのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。