ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

English for childrenコミュのDiaper change おむつ

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
みなさん こんにちは〜

おむつ替えの時間です〜

Let's change your diaper!(おむつ替えようか!)
Lay down here, okey?(ここにゴロンして)
Don't move now.(動かないでね)
Stay still.(じっとしてね)
Did you pee yet?(おしっこした?)
Hmmmm....I smell something...(ん・・・?なんかにおうぞ)
Wow...big poo-poo!Nice!(うわー 大きいウンチだ!いいぞっ)
Let's clean up with wipes.(おしりふきでふこう)
Oh,please don't touch your wee-wee.(あらっ オチンチンは触っちゃダメよ)
No...don't pull it.(これこれ、引っ張らないの)
Don't touch your diaper, it's yucky.(そのおむつ触ったらダメ、汚いよ)
You are clean now.(さ、綺麗になったよ)

Come over here.(こっちへおいで)
Look this book while I change your diaper?(おむつ替える間 この本見てて?)
Lift up your leg,please?(足あげてくれる?)
Thanks I can wipe your bottom now.(ありがと、綺麗に拭けるわ)
We're almost finished.(もうすぐ終わるよ)
Put your leg in here.(ここに足いれて)
Good, put your other leg too.(ようし、こっちもね)
Wear your pants now.(パンツはいて)

Want to try to pee in the toilet?(トイレでおしっこしてみたい?)

今は気が向いた時にトイレでおしっこ。
トレーニングは特にあせってませんが フレーズ募集。

Did you wipe yourself?(自分でふけた?)
Are you clean now?(綺麗になった?)
It's nice and clean.(綺麗になったね。)
Let me know when you're done.(終わったら教えてね)
Tell me when you want to go.(行きたくなったら言ってね)
You will wet your pants.(もらしちゃうよ)
Dii you wet your pants?(もらしちゃったの?)
Can you go to the toilet next time,ok?(今度はトイレいってね?)
Are you done?(終わった?)
Wipe yourself clean.(よくおしり拭いてね)
Flush the toilet.(水を流して)
Close the lid too.(ふたも閉めて)
Wash your hands well,ok?(手も洗ってね)

トイレができたら どれだけ楽になることであろう!

今は水を流したいためにトイレに行ってる息子です。


コメント(4)

子供って、特にウチの子くらいの年齢だと、トイレネタは面白いらしく、簡単に覚えてくれます。

"stinky poo poo" とかなんて、即座にインプットされました。ウッシッシ

アメリカでは、子供に「トイレに行く?」と聞くときに、よく "Do you wanna go potty?" というのを使いましたよ。

あと、おしっこかうんちかを聞くときに、"Number 1 or number 2?" (1がおしっこ、2がうんち)なんて言ったりもします。

早く、トイレでできるようになるといいですねぇ。でも、焦りは禁物ですよ〜。

ちえ&TRINさんわーい(嬉しい顔)

Number 1 or number 2 知ってます知ってます。

英語ではあまり直接 言わないらしいですね。
でも Number 1と2の意味が分かるころには 
聞かなくても自分でいけるだろうと思っているので 使わないかな。

うちの小僧は 「ぷぅ〜ダッシュ(走り出す様)」って語尾をあげていうと
周りの人にウケることを知って すでに悪用しています。

うんこうんこ♪と言いながら キラキラ母子のメロディで歌ってはバカうけしてるんですが恥ずかしいです! 誰も教えてないのに何故 
あんな歌を歌うんでしょうね。 

Sugoi! I'm learning how to say all these things in Japanese. Many thanks, Skeetah-san.

One thing I did notice. Yacky isn't spelt right. Maybe it's a typo? Yucky is the correct spelling. But it's amazing that you know this slang. Though it's common in everyday speech, I don't think textbooks mention it. (^_^)

Oh, I also found this little mistake: We almost finished.

We say: We're almost finished.

Ameわーい(嬉しい顔)

Oh thank you so much for correct!!
I really wanted to correct my english, I will change my mistaken later.
And I want to write "Easy japanese" here too for person who would like to leaning japanese, so I'm glad to know that you found new things in japaneseウインク

Thank you!


ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

English for children 更新情報

English for childrenのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング