ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語表現覚書コミュの一からやり直し

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
やっていた捜査で目星をつけていた容疑者が白と出たときの
捜査官の台詞。(DVD "Lie To Me"より)

ぴかぴか(新しい)We're back to square one again.ぴかぴか(新しい)

back to square one
: a return to the situation you were in at the beginning of a project, task, etc.
because you have made no real progress.

☆If this suggestion isn't accepted,
we'll be back to square one.

コメント(1)

square は他に、こんな意味もぴかぴか(新しい)
お金の貸し借りで・・・

:if two people are square, neither of them owes money to the other. (Oxford)

☆"Here's the £10 I owe you -----now we're square.

借りてた10ポンド。これで貸し借りなしだ。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語表現覚書 更新情報

英語表現覚書のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング