ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

西洋古典学コミュのはじめまして

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ちょっとコミュが意外に増えそうですから、自己紹介用トピを作ろうと思っていました。

まず僕から

トロント大学での3年生ですが、今年言語学部から政治学部と西洋古典学部に転科しました。去年古代ギリシア歴史の授業を受けて、すごい楽しみましたから「専攻してみよう」と思いました。そして今古代ギリシア文化とローマ帝国歴史を受けている僕がうれしいです。
まだ読みこなしたことが少ないんですが、まあ、時間があったらいつも読んでます。
一番好きのがHerodotusとHomerとAristophanesかな・・・でもPlatoとEuripidesもすごいです。

まあ、とにかく皆さん自己紹介をかくのがどうぞ

コメント(18)

では僕も。
慶応(けいおう)大学(正式には、慶應義塾大学)の文学部に今年入りなおしました。
もともと、同じ大学の法学部政治学科にいたのですが、ラテン語の授業にばかり出たり、他の大学にモグったりしていたら、抜け出せなくなりました。
将来が見えない……。
西洋古典学のコミュで慶応の学生と書いた時点で、東日本の大半の先生には僕が誰かバレバレな恐れがあるのですが、もう諦め気味。
Xenophonを専門にしようと思っています。

よろしくお願いします。
こんにちは

自分は南仏のニース大学で西洋古典学を1年からはじめ、今年マスター1年になりました。専門は一応ギリシア言語学です。
今年はこちらでその他に西洋言語学セミナー、ラテン語言語学演習、それに文学ではホメロスのイリアス16部、エウリピデスのPheniciennesとセネカの寛容についてを勉強しています。
ただ、最近疲れ気味です。

皆さんに質問ですが、そちらには逆翻訳つまり英語や日本語をラテン語やギリシア語に翻訳する授業はありますか?
フランスではテームと呼ばれ、16世紀から20世紀のフランスの文学作品をラテン語(キケロやカエサルの使用した言葉)とギリシア語(4世紀の弁論家の言葉)に翻訳する演習の授業があります。
東京大学にはラテン語作文があり、慶應義塾大学(日本語が苦手な人、けいおう大学です)のNeil McLynn(ニール・マクリン)先生が教えに行っています。
でも、ほとんどありませんね。京都大学でも勉強会ではラテン語作文などをやっているらしいですけど、授業でやっているのかは疑問です。
2号さん返事ありがとうございます。
ラテン語作文とは日本文学からラテン語に直すのですか?
それとも英文学からですか?
日本語からだと用例のある逆引き辞典が無いから、どのようにするのかと疑問を感じてしまいました。
またフランスのように、使用できるラテン語は書簡を除いたキケロとシーザーが使用した単語と用法に限られているのですか?
>クセノフォンさん
通常は英語からラテン語へ翻訳で、日本の古典からラテン語への翻訳も遊びでやったりするみたいです。
日本語からラテン語に翻訳したりしている人は辞典無しでやっているのかもしれません。
僕は東大のラテン語作文の授業は時間帯的に都合が合わなくて出席していないので、慶応で間接的に聞いただけなのです。

単語や用法を限定してあるかどうかはわかりません。
イギリスの教育方針だと、あまり限定的な単語・用法にこだわっていない気もするのですが、気のせいかもしれません。
とりあえず、ドイツはかなり厳しく限定するようですね。
僕は、今年の8月中丸一月、北海道でラテン語中級文法を勉強していたのですが、ほぼ毎日ラテン語作文(和ラ翻訳)をやりました。
そのとき教えてくださった人はドイツに留学した人でキケローやカエサル風に作文するよう徹底していました。
私も、昔、マクリーン先生にラテン語作文を教えて頂きました。
半年しか出席しませんでしたが、その時の授業は、生徒二人に先生一人で、しかも、もう一人の方の西洋古典の生徒さんの方が、超優秀な方だったため、私とレベルが段違いで、結局、マン・ツー・マンの授業を同時並行で二人に対してやりながら、授業時間が過ぎる、という具合でした。

私の場合は、本当に初級の英語の文章をラテン語に訳す、しかも、それようのテキストから先生が選んだもの、という感じでした。

ちなみに、マクリーン先生は、来年の四月から、オックスフォードにの Corpus Christi College に移られると、彼とメールをやり取りしているようなレベルの友人から聞いています。マクリーン先生のいない、日本に帰っても寂しいよう(涙)、と、ちょっぴり悲しくなってしまいました。
 
すみません。これ初めまして、のトピでしたね。

ロンドン大学UCLの歴史学科でローマ宗教に関する博論執筆中のGraceと申します。

ラテン語・ギリシャ語では、まだラテン語の方が何とかですが、西洋古典学で学ばれている方たちの足元には遠く及ばず、日々恥を晒しつつ、四苦八苦しております。

こんな状況で本コミュの末席を汚しておりますが、よろしくお願いいたします。
別にトピックを作った方がいいでしょうかね。

>Graceさん
「西洋古典の生徒さんの方が、超優秀な方」というのは、年代的にYさんでしょうか。
あ、二人いるからメッセで訊いた方がいいか……。
はい、その方の頭文字はYでした。男性でした。
私が授業を受けたり出入りしていたのは、1997-9年にかけてでした。
 はじめまして。不遜にもオデュッセウスと名乗らせていただいております。

 ニート2号さんと同窓です(2000年入学、2004年卒業)。
 といっても学部は商学部で、本業は西洋古典学とは縁もゆかりもない業界に属してますが、大学時代はラテン語を4年間、ギリシア語を2年間やっておりました。
 ラテン語は、一年で西村先生の文法、二年でバティ先生の購読(アプレイウスの『クピドーとプシューケー』)&作文(履修者が極めてレアな日吉の中級ラテン語です)、三・四年で平田先生の購読(変身物語第13巻とタキトゥス年代記の4巻)を履修してました。
 ギリシア語は三年で高橋先生の文法、四年で西村先生の購読(プラトンの饗宴)を履修してました。ぜんぶAをもらったのは、語学である以上全出席なら当然とはいえ、誇りに思っています。

 塩野七生とファイナルファンタジーとクラシックの宗教音楽に影響されてラテン語に興味を持ち、以後趣味としてどっぷりつかっております。

 皆さんに比べれば門外漢もはなはだしいですが、どうぞよろしくお願いします。
はじめまして。専門として聖書学を学んでいるモノです(クリスチャンではないのですが。。。)。
語学が苦手なので四苦八苦しています。一応某所でコイネーギリシャ語を教えていますが、自分がいかに分かって居ないかを知るために教えているようなもので、毎回冷や汗モノです。
こんな私ですが、よろしくお願いします。
 はじめまして、古典学には素人です。お仲間に入れていただければと思い参加しました。
 トマス・アキナスから、聖書とアリストテレスそしてプラトンへと関心を広げた者です。
 パイドンのゼミに参加させてもらって、三年で読みました、というよりは、話を聞かせてもらいました。
 最近、ヨハネ福音書を読みはじめました。一日一字程度の進み方です。
はじめまして。
趣味で西欧の古典を読んでいます。ラテン語はそれなりに、古典のギリシア語は散文はそこそこ理解できますが、壮麗なレトリックのふんだんに用いられた古典ギリシア語とか、ヘクサメーターとか、韻律がわかるレベルにはほど遠いです。
ヘシオドスの神統記の最初のほうを読みました。ヘクサメーターとはこんなにも美しいリズムなのかと感動しました。最近、レトリックにも興味が出てきました。
はじめまして。りーと申します。

「古典を読む」というコミュニティーから流れてきました。
皆さんの自己紹介を読ませていただいて
私は全くの畑違いだー!と思ったのですが
いろいろと皆さんのご意見を聞きながら古典の知識の一端を
体験させていただきたいと思って参加させていただく事にしました。

私自身に皆様のような学術的知識は「全く」ありません。
ロンドンに暮らすようになって丸4年が経ちましたが
私のパートナーがAntique Book Dealerなので
(1640年以前、伊語、仏語、独語、ラテン語、英語がメイン)
必然的に古典に関する興味が湧いてきた次第です。
数年前からNYとMilanのInt'l Antiquarian Book Fairに手伝いに行っています。

素人の質問ばかりするとおもいますが
どうぞお手柔らかに、宜しくお願い申し上げます。

ログインすると、残り4件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

西洋古典学 更新情報

西洋古典学のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング